Index | Resistencia iraquí
Entrevista
Resistencia iraquí

* Abdel Yabar al-Kubaysi es dirigente de la Alianza Patriótica Iraquí (API, originariamente, Alianza de la Oposición Patriótica Iraquí), que integra a diferentes grupos políticos de la oposición histórica de Iraq al régimen de Sadam Husein pero contrarios a la estrategia estadounidense y británica de sanciones y guerra contra su país. Tras la invasión y ocupación de Iraq forman parte del frente político de la resistencia. Sobre al-Kubaisy y la API véase: Entrevista a Abdel Yabar al-Kubaysi: Hacia la proclamación del Frente de Resistencia y enlaces relacionados. Esta entrevista ha sido realizada y publicada por la organización Campo Antiimperialista el pasado 31 de enero. El original en inglés puede verse en: www.antiimperialista.com/en

Enlaces relacionados

Entrevista a Abdel Yabar al-Kubaysi: Hacia la proclamación del Frente de Resistencia

Entrevista a Ahmed Karim, dirigente de la oposición patriótica iraquí: "Los comunistas iraquíes participamos en la resistencia al margen de la reaccionaria dirección del partido"

Perpetuar la ocupación: las exigencias del clero shi'í y la decisión de Annan de 'internacionalizar' la crisis de Iraq - El Consejo Gubernativo suprime el Código Civil e impone la 'sharia': grave retroceso en los derechos de la mujer iraquí

Informe: "Violaciones de derechos humanos y demandas relacionadas con las operaciones militares de EEUU en Iraq"

Nathaniel Hurd: El abastecimiento alimentario del pueblo iraquí, en manos de los ocupantes

Mohamed Abu Nasr: Excarcelados iraquíes denuncian hacinamiento y torturas en los campos de detención de las fuerzas de ocupación, y un cifra superior a 10.000 prisioneros

Muhamad Abu Nasr: El testimonio de los excarcelados iraquíes de Abu Ghraib confirma el carácter arbitrario de las detenciones, la indefensión jurídica y la práctica de las torturas

Con la resistencia palestina e iraquí, contra la globalización capitalista y la hegemonía de EEUU: Declaración de la II Conferencia Internacional de El Cairo, diciembre, 2003

Loles Oliván: Evaluación del CSCA sobre la incidencia de las cuestiones árabes en el FSE de París - Documento del Foro Social Europeo. París, 16 de noviembre de 2003: Llamamiento de la Asamblea de organizaciones y movimientos sociales


Entrevista a Abdel Yabar al-Kubaysi*

"El Frente Político de la resistencia será proclamado pronto"

CSCAweb (www.nodo50.org/csca), 9 de febrero de 2004
Campo Antiimperialista (Austria), 31 de enero de 2004
Traducción: Loles Oliván, CSCAweb

"El tiempo juega a favor del pueblo iraquí y en contra de EEUU. Sin embargo, los principales componentes de la resistencia se han reunido ya y han elaborado un borrador de programa que está siendo sometido a discusión. De manera que el Frente Político será proclamado pronto. Cuando EEUU intente traspasar una parte del poder a sus títeres, lo que está previsto para mediados de este año, este Frente podría estar listo para funcionar como alternativa"

Pregunta (P.): ¿Cómo se está desarrollando la resistencia contra la ocupación?

Respuesta (R.): Le daré un ejemplo de la vida diaria que refleja cómo la movilización ha ido penetrando en la gente. Se tiene la idea de que a las ancianas no les interesa la política. Sin embargo, durante mis viajes permanentes por el país veo cómo mujeres mayores preguntan a sus hijos y nietos por qué permanecen en sus casas en lugar de salir a luchar con la resistencia. La resistencia no se considera un empeño de algunos radicales sino parte integral del pueblo. Todo el mundo contribuye en la medida de sus posibilidades.

P.: ¿Pero no existen diferencias importantes entre el sur shi'í y el norte suní?

R.: Las diferencias son mucho menores de lo que los medios de comunicación occidentales presentan. Por ejemplo, en el último Ramadán, los suníes y los shi'íes comenzaron el ayuno el mismo día por primera vez desde el cisma. Esto tiene un significado. El estrato de colaboracionistas dentro de los clérigos, los sheijs, los autoproclamados políticos y la denominada "sociedad civil" de los intelectuales y artistas occidentalizados que han regresado al país es muy débil. Hasta las fuerzas armadas de las brigadas de Hakim al-Badr [1] y las milicias de Talabani [2], que bajo el pretexto de castigar a los baasistas aterrorizaban a todos los que simpatizaban con la resistencia están siendo forzados ahora a retirarse. Han perdido todo el crédito por su colaboracionismo, mientras quienes apoyan a la resistencia salen a la luz del día nadando en una corriente de furia popular. Sólo en el último periodo se han producido en las principales ciudades de Kut, Nasisiya y Amara manifestaciones masivas en que los enfrentamientos con las fuerzas de ocupación han dejado una docena de muertes y un número más elevado aún de heridos. Aquellos que han tomado las calles son principalmente antiguos empleados públicos, maestros, profesores universitarios, funcionarios, oficinistas, o soldados que han sido despedidos masivamente por los ocupantes acusándoles de ser baasistas. Muchos de ellos eran realmente miembros del partido Ba'az, algunos por convicción, muchos por su carrera profesional -a propósito: la mayoría de origen shi'í. Hace medio año algo así hubiera sido imposible porque las fuerzas pro estadounidenses que entraron al país con los invasores llevaron a cabo una rotunda caza de brujas que costó miles y miles de muertes. Hoy el clima político ha dado un giro radical. Los miembros del partido Ba'az han sido aceptados de nuevo como parte de la tradición nacional iraquí. Los manifestantes no solo exigen ser re-empleados y que se les paguen sus salarios, sino que combinan sus exigencias sociales con el fin de la ocupación. Igualmente, el nivel de los ataques militares en el sur se está incrementando. En todas las grandes ciudades las acciones de la resistencia se están desarrollando a las afueras. Algunos lugares como Baquba, situada en la provincia de Diala, donde las comunidades shi'íes y suníes están completamente mezcladas, están bajo el control total de la resistencia. En unos meses veremos que el sur alcanzará el nivel del norte y posiblemente lo superará. Hay que tener en cuenta que es el área más pobre del país y donde nuestro infortunio nacional ha golpeado más fuerte.

P.: ¿Cuáles son los baluartes de la resistencia?

R.: Mire, la situación es muy dinámica. Probablemente el sur esté hoy en la misma fase que estuvo Faluya durante el verano. Por ejemplo, los estadounidenses están imponiendo toques de queda en casi todas las ciudades. En Faluya ocurre lo contrario. La resistencia ha impuesto un toque de queda sobre ellas [las fuerzas de ocupación]. Tuvieron que salir de la ciudad y levantar su base fuera por el insostenible nivel de los ataques. Cuando cae la noche tienen que mantenerse afuera de la ciudad. Pero hay otras ciudades que también están controladas por la resistencia en su totalidad. Los ocupantes están recurriendo al castigo colectivo contra la población civil como [hacen] los sionistas en Palestina. La situación es especialmente grave en Tikrit donde las aldeas han sido destruidas por completo y se han cercado pueblos enteros.

P.: ¿Ha tenido la humillante captura de Sadam Husein un efecto negativo en la resistencia, como proclamó EEUU?

R.: Ciertamente mostrar a Sadam Husein en los medios de comunicación fue un éxito de la propaganda meticulosamente planificado. Pero sobre el terreno nada ha cambiado. Por el contrario, la unidad global de la resistencia se ha reforzado. Muchos baasistas que no estaban de acuerdo con el gobierno de Sadam Husein y que se oponían a que jugase hasta el final el papel de un dirigente honorable, se han alistado ahora a la resistencia. Los diferentes grupos baasistas se han vuelvo mucho más flexibles en sus decisiones. Y por otro lado, las fuerzas islamistas han aumentado su cooperación. A pesar de que una gran mayoría no estuviese de acuerdo en sus métodos de gobernar, Sadam está apunto de convertirse en un símbolo de la resistencia. Incluso las cadenas de TV occidentales han mostrado las manifestaciones en que se portaban los retratos de Sadam acusando a esos jóvenes que las llevaban de ser leales a Sadam. La gente no tiene nada que ver con Sadam. Simplemente lo usan como un símbolo para desafiar a los ocupantes igual que muchas mujeres [de extracción] laicas se han puesto el velo como símbolo contra la ocupación.

El Frente Político de la Resistencia

P.: ¿Por qué no hay todavía un Frente Político de la resistencia?

R.: No hay por que correr. El nivel de la resistencia militar es tan alto - de 45 a 70 ataques diarios- que crea enormes problemas militares, financieros y políticos a EEUU. En cierto sentido, la resistencia ha estado retrasando su propia guerra preventiva global. A nivel político, EEUU se ha mostrado absolutamente incapaz de estabilizar la situación. Su denominado Consejo Gubernativo está cada vez más y más aislado. No solo sus miembros sino los partidos colaboracionistas tienen que recibir protección de los ocupantes, lo que demuestra ante la gente lo que realmente son. Le voy a poner un ejemplo de mi propia ciudad, Falluya. Tras el arresto de Sadam se tomaron las calles masivamente como en muchas otras ciudades, y se destruyeron las oficinas de cuatro partidos colaboracionistas. Como revancha, los estadounidenses vinieron con sus tanques y destruyeron la oficina de la Alianza Patriótica Iraquí (API). Así que el tiempo juega a favor del pueblo iraquí y en contra de EEUU. Sin embargo, los principales componentes de la resistencia se han reunido ya y han elaborado un borrador de programa que está siendo sometido a discusión. De manera que el Frente será proclamado pronto. Cuando EEUU intente traspasar una parte del poder a sus títeres, lo que está previsto para mediados de este año, [el Frente] podría estar listo para funcionar como alternativa.

P.: ¿Cuál es el programa del Frente [Político] de la Resistencia?

R.: Primero, todas las tropas extranjeras deben salir de Iraq y se debe poner fin a la ocupación. Estamos a favor de un Iraq soberano, independiente y unido. Segundo, todos los medios para resistir el proyecto imperialista y sionista de la ocupación son legítimos. Tercero, la ocupación es absolutamente ilegal. Por ello, exigimos la total reparación por parte de los agresores. Cuarto, todas las instituciones creadas por el ocupante son nulas e inválidas: no las aceptaremos y la resistencia las considerará como un objetivo legítimo aunque sean iraquizadas. Quinto, el Iraq liberado por el que estamos luchando se basa en la igualdad de derechos para todos los ciudadanos y ciudadanas, en la libertad política, en una Constitución decidida por la voluntad popular que proteja la cultura árabo-islámica de Iraq. Sexto, la ocupación de EEUU de Iraq está indisolublemente ligada a la ocupación sionista de Palestina. Existe un proyecto imperialista y sionista que es común para oprimir a los pueblos árabes que la Nación Árabe tiene que desafiar colectivamente. Séptimo, el frente político está abierto a todas las fuerzas aunque decidan unirse a nosotros posteriormente. Octavo, la agresión y ocupación de Iraq es solo una parte de la gran estrategia de EEUU para erigir su imperio global. Por ello, nuestra lucha es parte integral de la defensa de la humanidad contra su mayor enemigo, EEUU. Noveno, daremos los pasos [necesarios] para construir un frente árabe e internacional para la liberación de Palestina y de Iraq, y para derrotar al imperio estadounidense.

P.: ¿Quiénes integrarían ese Frente Político de la Resistencia?

R.: Hay cuatro principales corrientes extendidas a lo largo de todo el país. Estamos nosotros mismos, la API, a la que puedo describir más o menos como antiimperialista, nacionalista árabe, que lucha por la democracia y la justicia social, así como por el respeto y la defensa de nuestra herencia islámica. Está el Comité Islámico (CI), suní, que reagrupa a los principales dirigentes islámicos fuertemente opuestos a los Hermanos Musulmanes [3], que están colaborando con el enemigo. [El CI] está dispuesto a trabajar con todo aquel que resista, incluidos cristianos y comunistas. La tercera fuerza son los naseristas que están a punto de reorganizarse. Y finalmente están los comunistas antiimperialistas del Comando Central que son, desde hace tiempo, nuestros amigos y a quienes esperamos poder convencer [4]. Mientras que la corriente principal del Partido Comunista Iraquí (PCI) estuvo cooperando y gobernando con Sadam en los años 70, los comunistas antiimperialistas y la izquierda baasista fueron encarcelados. Además hay varios partidos y asociaciones de carácter regional así como varios reconocidos dignatarios.

P.: ¿Y respecto a los representantes shi'íes?

R.: En primer lugar la población shi'í está bien representada en la mayoría de las fuerzas mencionadas [anteriormente], en algunos son incluso mayoritarios. Hay que superar la idea divulgada por los estadounidenses de que la sociedad shi´i es una entidad propia y completamente separada. La mayor parte de los shi´ies se consideran a sí mismos árabes iraquíes y participan como tal en la vida política. Aunque observen los gestos tradicionales de cortesía ante los clérigos, solo una minoría los siguen políticamente. Si no lo cree, los próximos acontecimientos lo demostrarán. La única posibilidad de que los clérigos shi'íes sean aceptados es que apoyen la resistencia. Y hay un número creciente de clérigos y sheijs que apoyan nuestro incipiente Frente Político.

P.: ¿Y Muqtada As-Sader [5]?

R.: Juega un papel ambiguo. Por un lado sus seguidores de las clases empobrecidas ejercen una presión considerable sobre él para que se una a la resistencia. Estamos en contacto permanente con muchos dirigentes de su movimiento que honestamente han prometido cooperar. Por otro lado, existe una fuerte influencia iraní sobre él que opera en otra dirección. Hay que tener en cuenta que es un muchacho de 24 años. En una sociedad donde la antigüedad es un valor, él parece virtualmente dividido por las diferentes fuerzas que intentan arrastrarlo. En cualquier caso, nosotros intentaremos mantener relaciones con él pero no podemos permitir que esa oscilación de fuerzas hablen en nombre del Frente Político. [As-Sader] proclama un día un contra-gobierno y la construcción de un ejército, y al día siguiente declara que los estadounidenses son amigos y que la resistencia solo puede utilizar medios pacíficos.

P.: ¿Es cierto que As-Sader está al mando de su propia milicia?

R.: No; no se pueden comparar las milicias de al-Badr y la de Talabani con las fuerzas de As-Sader. Las primeras tienen personal entrenado, una cadena de mando y reciben una paga. Con respecto a As-Sader, hay que saber que hay un montón de armas por ahí, los estadounidenses toleran que él se rodee de algunos seguidores armados pero no mucho más que eso. En ningún caso es nada profesionalizado.

P.: ¿Pero no está el creyente shi'í obligado a la palabra de su clérigo?

R.: No subestime los efectos cotidianos de la ocupación. Para capturar a un solo hombre el ejército de EEUU aterroriza bloques [de edificios] o pueblos enteros. Si no consiguen detener a la persona que buscan castigan a familias enteras destruyendo sus casas imitando el terror sionista contra los palestinos -hemos cuantificado más de 1.100 viviendas privadas deliberadamente destruidas por castigos. Si allí [en Palestina] arrancan los olivos, aquí queman nuestras palmeras porque supuestamente esconden a nuestros guerrilleros. En los controles militares se mata a niños de menos de diez años porque apuntan con una pistola de plástico a los invasores. Tres casos así se recogieron durante el Ramadán, así que los padres evitan ahora dar a sus hijos las armas de juguete tradicionales. Si [los ocupantes] se sienten en peligro pulsan el gatillo indiscriminadamente. Esto no ocurre solo en el norte sino a lo largo de todo el país y afecta a todo el mundo. Así que también los shi'íes seguirán a quienes llamen a resistir. Será el cambio al menos en un sector de los clérigos para que siga el creciente ánimo de la resistencia. Pero hay también quienes utilizan la postura de la reticencia de los clérigos como excusa. Si los ayatolas hicieran un llamamiento a la resistencia no obedecerían de manera inmediata, pues se trata en primer lugar de una cuestión política y no religiosa. No hay que olvidar que la población shi'í está muy politizada y que su estructura social y cultural tradicional se ha preservado mucho menos que en otros lugares.

Una Asamblea constituyente democrática

P.: ¿Qué opina sobre la exigencia de [crear] una Asamblea constituyente democrática?

R.: Si yo viajo a Iraq y hablo a la gente común de democracia me acribillarán a zapatazos. ¿Qué significa la democracia? La gente sabe que el embargo que se impuso contra ellos fue impuesto para establecer la democracia, que la guerra contra ellos se lanzó para traer la democracia y que ahora estamos ocupados por el bien de la democracia. Entienden que la democracia es un arma contra nuestro pueblo porque no queremos estar subordinados al mundo occidental.

P.: Pero cualquier lucha de liberación, cualquier revolución para derrocar a un régimen opresor debe descansar en la población.

R.: Por supuesto, sin embargo hay que considerar que en nuestra tradición no existe la asamblea popular. No podemos ir contra las costumbres sociales tradicionales ni contra sus redes mucho menos si amplios sectores de estas [redes] están haciendo la resistencia contra la ocupación. Tenemos que combinar esos elementos con el movimiento popular sobre la base política de la lucha contra la ocupación. Organizaremos asambleas nacionales de representantes de los trabajadores, los campesinos, los estudiantes y las masas populares de la resistencia en general combinadas con manifestaciones populares masivas. Toso ello deslegitimará al Consejo Gubernativo instalado por EEUU o a cualquier otra institución tutelada.

P.: ¿Con qué principios se organizará un contrapoder?

R.: Estará basado en la soberanía del pueblo iraquí, lo que significa, en nuestra propia democracia y siguiendo los intereses de nuestro pueblo y no del imperialismo. Estamos luchando por una nueva constitución democrática decidida por un pueblo en el ejercicio de su derecho a la autodeterminación; basada en la igualdad de derechos para todos los ciudadanos con independencia de su religión o su nacionalidad; en el derecho a formar y elegir partidos políticos; un Iraq libre defenderá nuestra cultura árabo-islámica.

¿Retorno de Naciones Unidas?

P.: Mucha gente opina que unas elecciones libres solo podrán tener lugar bajo el control de Naciones Unidas (NNUU) [6].

R.: ¿Cómo alguien que esté en su sano juicio puede creer que el pueblo iraquí va a confiar en NNUU? NNUU impuso un embargo sobre nosotros que ha costado la vida a casi dos millones de personas y que ha devastado a un país rico. NNUU justificó la agresión contra Iraq en 1991 sin decir una sola palabra sobre las violaciones permanentes del derecho internacional cometidas por EEUU y Gran Bretaña. NNUU no es más que un títere del imperialismo estadounidense. Aparentemente, el derecho internacional no se aplica ni a ellos ni a nosotros. Ellos [EEUU y Gran Bretaña] lo violan con total impunidad y a nosotros se nos niega. El sionismo, por ejemplo, no hace más que quebrar toda regulación internacional sin castigo alguno. El derecho internacional es un mal chiste. No permitiremos a ningún país que nos ocupe sea bajo el manto de NNUU o bajo cualquier otra instancia. Si celebramos elecciones, invitaremos a observadores internacionales pero excluiremos a cualquier país que haya servido a la ocupación estadounidense.

P.: Dicen que sin NNUU estallará una guerra civil

R.: Eso es lo que tratan de instigar. Les gusta situar suníes en contra de los shi'íes, a los kurdos y a los shi'íes en contra de los suníes, a los musulmanes contra los cristianos, etc. A lo que aspiran es a destruir nuestra identidad árabo-islámica que nos une. Por ello solo la resistencia puede unir al conjunto del pueblo iraquí. Solo unidos podremos deshacernos de la ocupación, y ustedes verán cómo también entre los kurdos, cuyas direcciones actuales de Barzani y Talabani colaboran intensamente con EEUU, la resistencia crecerá a través del vínculo común del Islam con los árabes.

P.: ¿De qué manera creen que pueden ganar frente a todo el mundo que pide que sea NNUU quien los unifiquen?

R.: Nosotros no podemos mas que escupir a la denominada comunidad internacional y al mundo democrático y civilizado que ha participado en los crímenes contra nuestro pueblo. ¿Quién estuvo a nuestro lado cuando pasamos hambre hasta morir y cuando nos bombardeaban implacablemente? Nada de eso importa cuando está planificado para oprimirnos. ¿Qué clase de civilización es esa que solo nos proporciona destrucción? Es por eso que somos enemigos del orden mundial imperialista. De hecho, la de Iraq es una batalla que prepara el terreno para el destino del imperio estadounidense. El pueblo iraquí mostrará al mundo que el imperio es vencible cuando se juntan varios factores. En primer lugar, la resistencia inflige pérdidas crecientes en los ocupantes y no solo en sentido militar sino también en el político y moral en un nivel que no podrán sostener. Cuanto más tiempo pase mejor será para la resistencia. Por otro lado, la resistencia extenderá el fuego más allá de las fronteras de Iraq porque la ocupación de Iraq y de Palestina está dirigida directamente contra todo el mundo árabe y musulmán y es por ello una cuestión [que afecta a] todo ese mundo. Todos los regímenes títeres de EEUU serán atacados para liberar finalmente nuestras tierras del imperialismo y del sionismo. Esta una lucha por la humanidad y por ello dependemos también del apoyo de todos los movimientos y pueblos que luchan por su liberación del imperialismo de EEUU.

La situación de la vida diaria

P.: ¿Cómo evoluciona la situación de la gente?

R.: Ya he descrito la brutalidad y arbitrariedad con las que los ocupantes provocan a la población [7]. Hay muchas cosas que añadir. Por ejemplo, unas dos mil violaciones [cometidas] por soldados estadounidenses así como abusos sexuales contra más de 500 niños. Nadie habla de las víctimas civiles de la ocupación. Cada día mueren asesinadas entre 40 y 50 personas solo en el área de Bagdad. Los doctores informan que entre ellas unas 20 tienen heridas causadas por munición que solo las tropas de EEUU utiliza. Como reacción, el Consejo Gubernativo ha prohibido [la publicación] de estadísticas que indican el tipo de balas que ha causado las heridas. Además están los increíbles robos que EEUU y sus secuaces están cometiendo. ¿Dónde están los beneficios de los [al menos de] dos millones de barriles de crudo que venden al día? ¿Por qué el agua, la electricidad, el teléfono y otros servicios básicos no han sido aún restaurados mientras que las empresas de EEUU informan que están haciendo fantásticas fortunas a costa de nuestro dinero? Han despedido a millones de empleados del Estado bajo el pretexto de ser baasistas. Sus puestos están siendo ocupados ahora por colaboracionistas absolutamente incompetentes cuyas familias tienen a menudo un historial de colaboracionismo ya desde [la época del colonialismo de] los británicos como Chalabi y Pachachi [8]. Han traído a todos sus parientes y familiares con el único objetivo de robar lo más posible en el menor tiempo posible. Al mismo tiempo los grandes equipamientos industriales han sido desmantelados en el periodo posterior de la guerra y han sido transferidos a Irán. Si usted entra ahora en las fábricas o en las plantas industriales solo hallará naves vacías. En fin: se nos ha desindustrializado completamente. En lo que respecta al suministro de bienes de consumo, el programa de NNUU "Petróleo por Alimentos" ha sido cancelado [9], pero muchos de los contratos sufrieron retrasos debido a la guerra. Así que durante unos meses el nivel de vida básico se mantendrá pero después la población se verá sometida a la hambruna. Solo esas raciones amortiguan ahora el aumento de la inflación. Pero después se disparará. Los precios de los productos de hidrocarburos ya se han multiplicado. En uno de los países más ricos del mundo en petróleo la gente tiene que hacer colas para [adquirir] la gasolina. Por no hablar de la absoluta falta de seguridad pública. La gente, y en especial las mujeres, temen salir de sus casas porque los estadounidenses no se ocupan de las actividades delictivas.

P.: ¿Qué hay sobre los campos de prisioneros?

R.: En la actualidad hay unos 42.000 iraquíes detenidos ilegalmente en cuatro complejos de prisiones según admiten los ocupantes. Tenemos razones para creer que en realidad hay al menos otros 20.000 en campos de detención desconocidos. El tratamiento de todos esos prisioneros constituye una violación de cualquier norma internacional [10]. Normalmente a los detenidos jóvenes ni siquiera se les dice por qué se les encarcela. Tampoco existe procedimiento legal ni juicios. Las autoridades de ocupación no se consideran responsables de tener que dar información a los familiares o a sus abogados. Se libera a la gente tan arbitrariamente como se les detiene, a menudo bajo condición de que colaboren. No reciben suficiente comida, los niveles de sanidad y salubridad son infrahumanos la tortura es un hecho habitual. Unos cien presos han muerto a consecuencia de malos tratos y muchos más han quedado incapacitados de manera permanente. Hay incluso unos cien menores y mujeres encarceladas. Unas 6.000 personas han sido secuestrados y se han encontrado los cadáveres de la mitad.

P.: ¿La reciente excarcelación de unos 500 presos no constituye un paso hacia la mejora de la situación?

R.: No; eso no significa nada. Desde el comienzo de la ocupación un total de 182.000 personas han sido encarceladas, de las cuales la mayoría han sido puestas en libertad. En este sentido la publicitada liberación es simplemente rutina.

Control de los medios de comunicación

P.: EEUU pregona que ha llevado a Iraq la prensa libre

R.: Esto es completamente ridículo. Únicamente los medios de comunicación que trabajan para la ocupación están permitidos [11]. Hablar o escribir contra la ocupación ha sido declarado un crimen. Todos los periódicos alineados con la resistencia han sido prohibidos. La última publicación libre fue cerrada en octubre. El periódico se llamaba al-Raia ("La Bandera"). Igualmente, ya sabe que EEUU ha forzado a las grandes cadenas árabes de TV vía satélite como al-Jazeera o al-Arabiya a que no emitan más allá de un límite. Por ejemplo, una célula de la resistencia les envió un vídeo de tras oficiales estadounidenses capturados pero se abstuvieron de emitirlo. Después de haber sufrido la expulsión de Iraq y de soportar abiertas amenazas por parte de EEUU, ejercen sobre si mismas una especia de autocensura.

La resistencia militar

P.: ¿Quién está llevando a cabo la resistencia militar?

R.: Las estimaciones por ahora indican que entre unos 70.000 y 100.000 guerrilleros se han unido a las filas de la resistencia llevando a cabo entre 45 y 70 ataques diarios en todo el país. La resistencia no está ni centralizada ni controlada rígidamente por una dirección superior. Hombres jóvenes se unen a ella independientemente de que el mando sea islámico o baasista. Las lealtades simplemente se unen dependiendo de los mandos más experimentados (con frecuencia soldados despedidos) en las distintas áreas. En una célula de la resistencia se pueden encontrar guerrilleros que se definen como naseristas, baasistas, islamistas e incluso comunistas. Pero todos tienen en común que quieren defender la patria árabe-islámica.

P.: ¿Cómo se pueden legitimar ataques contra los ocupantes cuando se produce un número elevado de muertes de civiles?

R.: Hay mucha propaganda al respecto de esta cuestión. ¿A quién le interesa mostrar al mundo que la resistencia está matando supuestamente a civiles iraquíes? Sin duda, a los ocupantes. Y así se han producido varias explosiones de bombas con un gran número de civiles muertos y de las que la guerrilla no es responsable; uno solo puede sospechar que la inteligencia estadounidense o israelí está tras ellas. Hay que saber igualmente, que el ejército de EEUU está utilizando deliberadamente civiles iraquíes como escudos humanos. Intentan tener siempre vehículos de civiles alrededor de sus convoyes y permanecer entre la multitud el mayor tiempo posible para que los ataques dañen también a civiles. Durante el Ramadán, cuando toda la gente estaba en casa después de la puesta de sol, había mucha menos presencia de los ocupantes en las calles. Sin embargo, a la hora de la cena se podían escuchar cómo aumentaba la frecuencia de los ataques de los luchadores de la libertad contra el enemigo. La resistencia intenta evitar las bajas de civiles en lo posible.

P.: ¿Quizá las fuerzas wahabíes como al-Qaeda están tras esos ataques?

R.: No, eso es ridículo. Los medios están intentando reducir la resistencia a los denominados leales a Sadam y a al-Qaeda. Ya hemos explicado que la mayor parte de la gente se une a la resistencia aun cuando no estén de acuerdo con su dirección. Es posible que haya quienes sean personalmente leales a Sadam. Por lo que respecta a los wahabíes conviene saber que el pueblo de Iraq se ha opuesto a ellos desde hace 200 años. Tanto la shi'ia como la suna lucharon juntos para defender Iraq de ellos. ¿Por qué los iraquíes iban a dar la bienvenida a los wahabíes ahora? Debe de haber algunos miembros extranjeros pero no hay un apoyo significativo en Iraq a al-Qaeda u otros grupos similares wahabíes. La gente quiere que los luchadores extranjeros vuelvan a sus países para luchar contra los regímenes títeres de EEUU allí.

P.: ¿Se muestra ya el efecto de la resistencia sobre la moral de los soldados?

R.: Claro. Se han registrado más de 3.000 soldados que han desertado. Venden sus armas por unos 400 dólares, se visten con ropas árabes y se les ayuda a escapar a Turquía o a Jordania. Unos 1.700 han perdido la cabeza, muchos se automutilan para ser devueltos [a su país] y se han producido 56 suicidios. Los ocupantes temen a la resistencia y su energía se concentra en protegerse a si mismos.

El Consejo Gubernativo

P.: ¿Excluye usted que el Consejo Gubernativo (CG) impuesto por EEUU sea capaz de estabilizar la situación?

R.: Eso es definitivamente imposible. Cada día están mas aislados. Los que participan directamente en el CG tiene que ser protegidos por las fuerzas de ocupación porque son objetivos de la resistencia. Pero también sus partidos y todos los colaboracionistas que trabajan con ellos están siendo apartados del tejido social. Por poner un ejemplo, en Faluja la resistencia ha puesto en las calles listas [con los nombres] de los colaboracionistas que han sido proscritos. Muchos de ellos han recibido delegaciones de la resistencia que les han entregado una caja que tienen que abrir ante sus familias. Dentro hay un vestido tradicional de mujer y un lápiz de labios. En una sociedad en la que la virilidad es un valor importante, ser señalado como una mujer es una humillación. El lápiz de labios simboliza que es una prostituta del enemigo. Para ese sheij y para su familia sería más honorable morir asesinado. Ni en tres generaciones se quitaría su familia ese estigma.

Otro signo es que las milicias armadas que colaboran con EEUU y que solían operar en el sur y en el este del país ya no pueden aparecer en público. Hoy uno puede golpear a un miliciano de al-Badr o de ad-Dawa en público y no cabe reacción por su parte; de lo contrario se arriesga a morir. Los peshmergas [milicianos] kurdos de Talabani se arriesgan a salir a las zonas árabes solo con los estadounidenses. Ir solos, como lo hacían en los primeros meses de la ocupación, sería demasiado peligroso para ellos. Pero también los colaboracionistas Hermanos Musulmanes y los partidos conexos están teniendo grandes problemas. Y el hecho de que algunos clérigos, entre ellos relevantes figuras, hablen abiertamente en contra de la ocupación es un signo de la presión que ejerce la gente.

P.: Pero con los beneficios del petróleo [los ocupantes] ¿podrían comprar a sectores importantes de las capas de población más empobrecidas?

R.: Para hacer eso necesitan una red, una pirámide social que distribuya el bienestar. Pero en lo que va de tiempo, parece que los estadounidenses simplemente están robando nuestro petróleo. Puede ser que algo vaya al bolsillo de un minúsculo [grupo] de mentirosos colaboracionistas. El increíble descrédito del que gozan ambos, por otro lado, ayuda a la resistencia porque radicaliza a la gente.

P.: ¿Van a intentar reinstaurar los estadounidenses a los grandes sheijs en el sur, como ya hicieron los británicos una vez?

R.: En la última década se han producido en Iraq cambios irreversibles. En primer lugar, se ha convertido en un país altamente urbanizado y la reforma de la tierra había creado el poder de los sheijs que controlaban la posesión de la tierra. Pero está claro que el liberalismo económico radical que están imponiendo los ocupantes tendrá sus efectos. Sin protección por parte del Estado, los campesinos no podrán afrontar la espiral de deuda y la concentración de tierras se pondrá en marcha. Intentarán convertirnos en esclavos nuevamente pero dudo de que los sheijs puedan recuperar su viejo papel y constituirse como un pilar importante para un régimen neo-colonial.

La cuestión kurda

P.: ¿Todavía son bienvenidos los estadounidenses en el Kurdistán [iraquí]?

R.: Desgraciadamente es cierto que los colaboracionistas de raíces más profundas son los dirigentes kurdos Barzani y Talabani [(máximos dirigentes de PDK y UPK, respectivamente)]. Utilizaron la situación para tomar el control de Kirkuk, que es mayoritariamente una ciudad turcómana, y otros lugares. Han expulsado a muchos árabes, confiscado sus casas y asentado a kurdos en ellas bajo la excusa de que los afectados eran leales a Sadam. Pero también allí la situación está cambiando. Por un lado, en las montañas del Kurdistán está creciendo un movimiento islamista extremista que rechaza toda colaboración con EEUU. Aún mantienen ideas tales como no permitir los canales de TV. Pero estoy seguro de que con el tiempo y el aumento del apoyo popular tendrán que adoptar posiciones más realistas. Por otro lado, en el área de Kirkut y Mosul donde la población está totalmente mezclada entre árabes, turcómanos, kudos, caldeos y otros, está emergiendo un partido islamista moderado integrado también por kurdos. Nosotros tenemos la esperanza de que trabajarán con el Frente Político de la Resistencia o que incluso formen parte del mismo.

P.: ¿Puede profundizar un poco más sobre la situación en Kirkut?

R.: La población de Kirkut no aceptará un gobierno kurdo de la ciudad. Está formada por muchas entidades nacionales y solo pueden vivir juntos en condiciones de igualdad en un Iraq libre que les garantice sus derechos. Por ejemplo, no es aceptable que la mayoría de los signos e inscripciones en árabe hayan sido eliminados al igual que otros muchos turcómanos. Los estadounidenses han establecido un sistema absolutamente desproporcionado de "representación étnica", como ellos lo llaman, que consigna el poder de facto a las facciones kurdas. Kurdos, árabes, turcómanos y caldeos tienen el mismo número de representantes. Pero pueden los caldeos con un 2% ó 3% [de representatividad] tener el mismo peso que los turcómanos que tienen más del 50%? Además, ni los turcómanos ni los árabes aceptan a sus representantes. Las manifestaciones recientes contra el gobierno kurdo-estadounidense en Kirkut son solo una primera señal.

P.: ¿Pero no existe allí una razón para su posición pro estadounidense?

R.: Nada puede justificar una colaboración como esa y a largo plazo los kurdos y los comunistas pagarán duramente por ello a pesar de que es un error condenar a un pueblo entero. Pero muchos árabes piensan de este modo cuando un soldado kurdo al mando de estadounidenses les registra y les interroga. Por otro lado, es cierto que por el lado árabe se han cometido errores en el pasado. Fracasamos de facto cuando les garantizamos derechos de ciudadanía igualitarios que les permitieron identificarse plenamente con Iraq y considerase a si mismos leales iraquíes de nacionalidad kurda.

La tragedia comunista

P.: ¿Qué quiere decir cuando dice que los comunistas pagarán por su colaboracionismo?

R.: Hay que tener en cuenta que el PCI era uno de los partidos más fuertes de Iraq y que formaba parte de nuestra mejor tradición nacional. En los primeros meses de la ocupación mucha gente quiso volver al partido y puso en él grandes esperanzas. No conocían el proceso de degeneración que había atravesado el PCI durante tantos años en el exilio. Afirmaron estar en contra de la ocupación. Para la mayoría de sus seguidores locales fue un shock verles participar en el CG. Nadie puede obviar ese hecho. Sus oficinas se encuentran dentro de la zona verde de Bagdad vigilada por los estadounidenses. En la actualidad no son más que un minúsculo grupo de intelectuales retornados construyendo lo que ellos llaman "sociedad civil" al servicio de los ocupantes. En cierto sentido son incluso peor que los ocupantes. Los estadounidenses son extranjeros, no entienden nada de nuestra sociedad. Se burlan de ellos hasta aquellos a quienes tienen a sueldo. Pero los comunistas fueron iraquíes una vez; conocen nuestro pueblo y son capaces de traicionarlo. Dirigieron la histérica campaña contra lo que ellos llaman bassismo que, de hecho, está dirigida contra toda la resistencia. Del mismo modo intentan ahora desarraigar la resistencia: serán ellos quienes serán desarraigados por el pueblo victorioso. Nadie protestará si se asesina a un colaboracionista aunque se llame a si mismo comunista.

P.: ¿Cuáles son las razones de esa traición?

R.: El partido siempre dependió de la Unión Soviética. No se atrevieron a tomar sus propias decisiones. En la época de Qassem hubieran podido hacerse con el poder en dos minutos. Pero Moscú dijo que no, así que se abstuvieron. Cuando Sadam tomó el poder cooperaron completamente con él en contra de la izquierda baasista y de los comunistas anti-imperialistas que fueron encarcelados o asesinados. Se acomodaron al estilo de vida de la clase dominante yendo de un congreso a otro y residiendo en hoteles de cinco estrellas. No es casualidad que su abierta colaboración [con EEUU] se remita ya a 1991 cuando apoyaron la agresión dirigida por EEUU. Tan pronto como la Unión Soviética colapsó buscaron la potencia que quedaba, EEUU. Simplemente cambiaron el KGB por la CIA.

P.: ¿Pero hay corrientes de oposición dentro del partido?

R.: Si, pero tienen la costumbre de esperar. Desde 1991 les estamos reclamando que ejerzan una acción contra el partido. Sin embargo, siguen esperando un milagro que les permita hacerse cargo del partido de nuevo. ¿Qué más pruebas necesitan para ver que el partido se ha pasado definitivamente al imperialismo? ¿Puede haber algo peor que el apoyo a dos guerras, al embargo y a la ocupación? Me temo que van a estar siempre esperando.

P.: Y respecto al PCI-Comando Central?

R.: Son los únicos que pueden salvar la gran traición del PCI. Ya en los años 60 se opusieron a la línea impuesta por Moscú para formar un Partido Socialista Unido con el presidente naserista Arif siguiendo el modelo de Egipto. Tomaron las armas en 1967 y la mayoría de los miembros del partido los siguieron mientras que la mayoría del Comando Central creo después el Frente Nacional junto a Sadam. En aquella época nos conocimos en la cárcel. Ambos, los comunistas anti-imperialistas y la izquierda baasista perdimos nuestra lucha. Pero desde entonces nos apreciamos y ellos han tomado la misma posición en las mismas cuestiones. Defendieron la patria en 1991 y en 2003, lucharon contra el embargo y ahora resisten a la ocupación. Aunque han sido muy debilitados superarán pronto al PCI oficial. Nosotros confiamos en que puedan reunir a los verdaderos comunistas.

P.: ¿Qué opina del Partido Comunista de los Trabajadores (PCT)?

R.: Están totalmente respaldados por EEUU y por los sionistas. No son un partido verdaderamente iraquí. Esta extraña secta solo es comparable a los misioneros protestantes que van siguiendo al ejército estadounidense. Violan por completo nuestra herencia cultural. Declaran que el idioma inglés debe convertirse en la lengua oficial del país. Atacan y quieren destruir la historia y la cultura de un pueblo en una situación en la que el Islam sirve como identificación para luchar contra la invasión extranjera. La gente occidental tienen que entender algo: si las mujeres iraquíes vuelven a vestirse masivamente con el velo, no es por una razón conservadora o reaccionaria. Recientemente me encontré con una ingeniera con quien estudié hace 40 años y que nunca llevó el hiyab, pero ahora sí. Le pregunté por qué y simplemente respondió: "como un signo de resistencia". Además, el PCT parece tener un montón de dinero. Dirigen emisoras y en el sur incluso tienen una TV local. Los rumores dicen que pagan a sus dirigentes y activistas, y que les proporcionan accesorios que dan prestigio como teléfonos vía satélite y coches. Para ellos la resistencia es su principal enemigo. Aunque el comunismo es una parte de nuestra historia -y no la peor- han sido enviados para destruir los remanentes de esta herencia, al menos esa parte que no ha podido ser destruida todavía en el PCI-CC.

El Movimiento Anti-Globalización

P.: ¿Qué opina sobre el Movimiento contra la Guerra?

R.: ¿Qué movimiento contra la guerra? La guerra se ha acabado; ahora lo que hay es ocupación y resistencia. Si fueran serios no dudarían en tomar parte al lado de la resistencia. Pero sabemos que en Europa el sionismo se ha extendido no solo en los poderes gubernamentales sino también el la izquierda. Para ellos Israel y EEUU son sacrosantos. Lo que necesitamos hoy es un movimiento contra EEUU un movimiento antiestadounidense.

P.: Pero la oposición europea contra la guerra, que se debió también a la opinión pública contra la guerra, sigue siendo un factor que complica la situación a EEUU ¿no?

R.: Se está jugando una gran partida a nuestras espaldas. Debido a su posición agresiva, EEUU no tiene capacidad de convencer a algunas fuerzas indecisas de la resistencia para que se adhieran a su régimen títere. A la larga necesitarán alguna operación europea para pactar y comprar una fracción de la resistencia. No tenemos ninguna duda de que las potencias europeas nos traicionarán. Así que dependemos únicamente de nuestras propias fuerzas y rechazamos cualquier negociación.
En relación con el movimiento, quiero poner solo el ejemplo de un iraquí [12] que intervino en la reciente Conferencia de El Cairo [13] así como en el Foro Social de París [14] y en el Foro Social Mundial de Mumbay. Ha afirmado que se opone a la ocupación pero nosotros sabemos que estuvo en Japón reunido con el primer ministro y dando la bienvenida a los soldados japoneses mal camuflados como "ayuda humanitaria" [15]. Qué ridiculez. Los organizadores deben haber sido muy conscientes de este ambiguo papel. Y otra cuestión más, ¿por qué las movilizaciones en las calles se pararon exactamente cuando la guerra comenzó? Su tarea tendría que ser luchar contra sus gobiernos y hacerles caer finalmente y no aceptar su subordinación al avance de la guerra de EEUU.

P.: Sin embargo, usted habla de fundar un frente internacional

R.: Si, nosotros sabemos que vuestra lucha es una lucha internacional que afecta al destino de toda la Humanidad. Hacemos un llamamiento a todas las fuerzas del mundo a unirse mano a mano en un frente para liberar Iraq y Palestina y para destruir el Imperio estadounidense. Estamos preparados para trabajar con cualquiera que apoye la lucha de liberación contra el imperialismo y el sionismo. Cuando la resistencia se haya establecido, promoveremos una conferencia internacional para construir ese frente anti-sionista, anti-estadounidense y anti-imperialista.

Notas de CSCAweb:

1. Milicia del Consejo Supremo de la Revolución Islámica en Iraq (CSRII), organización ésta integrada en el Consejo Gubernativo.
2. Talabani es el dirigente kurdo-iraquí de la Unión Patriótica del Kurdistán (UPK) que colabora con EEUU en la ocupación de Iraq y forma parte del Consejo Gubernativo iraquí de 25 miembros designado por las autoridades de ocupación.
3. La rama iraquí de los Hermanos Musulmanes -suníes- participa también en el Consejo Gubernativo designado por Bremer en junio pasado. Su líder, Mohsen Abdel-Hamid, es en la actualidad presidente rotatorio del mismo. En relación con el desplazamiento a Iraq de un equipo de Naciones Unidas a fin de evaluar la posibilidad de convocar elecciones en el país -tal y como ha reclamado el ayatolá as-Sistani- y el proceso de cesión de poder previsto por EEUU, Mohammad Ayash al-Kubaisi, portavoz de la Asociación de Expertos Musulmanes, la más alta instancia suní de Iraq, indicaba el jueves, 5 de febrero a al-Jazeera: "Todo ello se está llevando en un intento [por parte de EEUU] de cerrar las fisuras de la ocupación". "La cuestión esencial es si las autoridades estadounidenses de ocupación quieren un gobierno interino a fin de poder salir de Iraq o si lo quieren para poder mantener el país seguro para ellos", afirmó. "[Los iraquíes] tenemos que evaluar las intenciones de los ocupantes a fin de poder tomar las decisiones adecuadas que sirvan a nuestros intereses", añade al-Kubaisi. El pasado 13 de enero, al-Kubaisi indicaba, también en declaraciones a al-Jazeera, que Iraq no puede afrontar ningún proceso electoral bajo la ocupación: "¿Cómo un país sin soberanía ni gobierno legitimado puede tener elecciones libres", señalaba entonces.
4. Véase en CSCweb:
Entrevista a Ahmed Karim, dirigente de la oposición patriótica iraquí: "Los comunistas iraquíes participamos en la resistencia al margen de la reaccionaria dirección del partido"
5. Clérigo shi'í que postula la no colaboración con los ocupantes, a diferencia de los dirigentes ad-Dawa y el Consejo Supremo de la Revolución Islámica en Iraq (CSRII).
6. Véase en CSCweb:
Perpetuar la ocupación: las exigencias del clero shi'í y la decisión de Annan de 'internacionalizar' la crisis de Iraq - El Consejo Gubernativo suprime el Código Civil e impone la 'sharia': grave retroceso en los derechos de la mujer iraquí
7. Véase en CSCAweb:
Informe: "Violaciones de derechos humanos y demandas relacionadas con las operaciones militares de EEUU en Iraq" (con enlace la versión íntegra en PDF)
8. Ahmed Chalabi es el dirigente del llamado Consejo Nacional Iraquí, organización de la oposición iraquí en el exilio antes de la invasión financiada por EEUU y ahora miembro del CG. Adnan Pachachi es igualmente miembro del CG.
9. Véase en CSCAweb:
Nathaniel Hurd: El abastecimiento alimentario del pueblo iraquí, en manos de los ocupantes
10.
Mohamed Abu Nasr: Excarcelados iraquíes denuncian hacinamiento y torturas en los campos de detención de las fuerzas de ocupación, y un cifra superior a 10.000 prisioneros y Muhamad Abu Nasr: El testimonio de los excarcelados iraquíes de Abu Ghraib confirma el carácter arbitrario de las detenciones, la indefensión jurídica y la práctica de las torturas
11. Entre otros el nuevo al-Mada, dirigido por Fakhri Karim, dirigente a la sombra del PCI e interlocutor encubierto de su dirección con las sucesivas Administraciones estadounidenses en estos años.
12. Se refiere al iraquí residente en Francia desde hace años Ar-Rukabbi.
13. Véase en CSCAweb:
Con la resistencia palestina e iraquí, contra la globalización capitalista y la hegemonía de EEUU: Declaración de la II Conferencia Internacional de El Cairo, diciembre, 2003
14. Véase en CSCAweb:
Loles Oliván: Evaluación del CSCA sobre la incidencia de las cuestiones árabes en el FSE de París - Documento del Foro Social Europeo. París, 16 de noviembre de 2003: Llamamiento de la Asamblea de organizaciones y movimientos sociales
15. El pasado 25 de enero Japón envió un primer contingente de soldados a fin de preparar el siguiente despliegue de 1.500 efectivos (de ellos, un millar no combatientes y 500 tropas de tierra. El contingente de las Fuerzas de Defensa Japonesas llegó finalmente a Kuwait el pasado 5 de febrero. En su transporte militar se incluían piezas de artillería, vehículos pesados y material para construir una base en as-Samawah. El día anterior, 4 de febrero, 90 miembros del ejército japonés se presentaron ante el Campamento Virginia del Ejército de EEUU. RFE/RL NEWSLINE Vol. 8, No. 23, Part III, 5 February 2004.