Index | Mundo Árabe | English
Actualidad
MUNDO ÁRABE / TÚNEZ


¡Es un crimen!

Comunicado de al-Nahda sobre los atentados en Londres [1]

Al-Nahda, Londres, 7 de julio 2005
CSCAweb, 11 de julio de 2005
Traducción de Natalia Litvina para CSCAweb

"Consideramos la tragedia de Londres como un crimen contra la Humanidad, y lamentamos las víctimas de esta agresión en tanto que una pérdida común para Gran Bretaña y para todo el mundo"

Hemos seguido con asombro los traumáticos ataques que han tenido lugar en Londres. Cualquier musulmán sólo puede expresar su más categórica condena de estos ataques crueles, criminales y carentes de toda sensibilidad, que podríamos calificar de crímenes contra la Humanidad. No importan los motivos ni quien haya podido ser el perpretador de estos ciegos ataques cotra civiles indefensos; siguen estando injustificados.

En esta trágica ocasión, desde el Partido al-Nahda (Renacimiento) de Túnez,

1- Consideramos la tragedia de Londres como un crimen contra la Humanidad, y lamentamos las víctimas de esta agresión en tanto que una pérdida común para Gran Bretaña y para todo el mundo.

2- Presentamos nuestras condolencias mas sentidas a las familias de las víctimas y expresamos nuestra solidaridad con ellas en estos momentos tan difíciles, mientras deseamos la pronta recuperación de quiene sobrevivieron a los ataques.

3- Denunciamos con vigor este terror inhumano junto a todas las actividades terroristas que ponen en peligro la vida de civiles. Tales actividades son, subrayamos, totalmente ajenas al espíritu del Islam, quien santifica la vida la humana y considera la pérdida de cada vida humana como una pérdida para toda la humanidad, y que rechaza enérgicamente la injusticia y la agresión.

4- Llamamos a todos los jóvenes musulmanes en todo el mundo a permanecer alertas y evitar verse relacionados con tales actos que son contradictorios al Islam, ya que en el sagrado Corán se enfatiza que acabar con una sola vida es acabar con toda la humanidad (Corán, V 32), ya que Dios ha hecho noble a todo y cada ser humano.

5- Hacemos un llamamiento a los intelectuales, políticos y activistas de la sociedad civil de círculos musulmanes u occidentales para superar las diferencias a través del diálogo, la coexistencia y la cooperación entre culturas y civilizaciones, para combatir así toda forma de extremismo y promover los valores del pluralismo y la tolerancia.

"Oh Humanidad... Os hemos creado de una simple pareja y os hemos convertido en naciones y tribus para que os podais conocer, no para que os menosprecieis unos a otros. En verdad que el mas honorable de entre vosotros a la vista de Dios es el mas respetuoso" (Corán V 49, A. 13)

Rached Ghannouchi
(Presidente de al-Nahda, Tunez)

Nota de CSCAweb:

[1] Véase también al respecto: Comunicado del CSCA ante los atentados del 7 de julio en Londres

It is a Crime!!

Al Nahda Statement on the London Bombs

London, July 7, 2005
CSCAweb, July 11, 2005

We have followed with astonishment the harrowing attacks that took place in London. Any Muslim cannot but express his categorical condemnation of these callous, cruel and criminal attacks, amounting to crimes against humanity. It is unjustified, whatever the motives, and whoever the perpetrators to blindly attack defenceless and innocent civilians.

On this tragic occasion, we at Nahdha (Renaissance) Party of Tunisia,

1- Consider the tragedy of London a crime against humanity and mourn all the victims of this aggression as a common loss for Britain and the whole world.

2- Present our heartfelt condolences to the victims' families and express our solidarity with them in these trying times, while hoping for the prompt recovery of those who survived the attacks.

3- Vigorously denounce this inhumane terror along with all terrorist activities, which imperil the lives of civilians. Such activities are, we stress, utterly alien to the spirit of Islam, which upholds sanctity of human life and holds the loss of a single human life as tantamount to the loss of humanity in large and vividly rejects injustice and aggression

4- Call on the Muslim youth all over the world to stay vigilant and to restrain from being involved in such acts that are contradictory to Islam since it is clearly emphasised in the Holy Quran that killing a single soul is equal to killing the whole of humanity (Quran S.V:32) due to God's ennoblement of each and every human being..

5- Appeal to intellectuals, politicians and civil society activists from both Muslim and Western circles to bolster tendencies towards dialogue, co-existence and co-operation between cultures and civilizations, in order to combat all forms of extremism and promote the eminent values of pluralism and tolerance.

"Oh mankind! We have created you from a single pair of male and female and made you into nations and tribes so that you may know each other (not that you may despise each other). Verily the most honourable of you in the sight of Allah is (he who is) the most righteous of you." (Holy Qur'an S. 49, A. 13)

Chairman
Rached Ghannouchi
Nahdha of Tunisia

al-Nahda: nahdha@ezzeitouna.org
Tel: 020 84233155
Fax: 020 88643563

Enlaces relacionados / Related links

Comunicado del CSCA ante los atentados del 7 de julio en Londres

Elecciones en Túnez: Farsa democrática para encubrir el malestar social

Túnez: El derecho a callarse


Caso al-Barouni: La larga sombra de Ben Ali llega hasta aquí

CSCAweb, 11 de julio de 2005
Comité de Defensa de Ridha al-Barouni

Ridha El Barouni, miembro de Al-Nahda, organización política tunecina de oposición, y refugiado tunecino en España, corre el peligro de ver su estatuto revocado. A nadie se le escapa que detrás de todo ello están los servicios de seguridad tunecinos que han encontrado en sus homólogos españoles unos oportunos cómplices.Haciendo caso omiso a los numerosos informes de organizaciones de derechos humanos españolas (Amnistía Internacional, CEAR, ACNUR-España) e internacionales que confirman el carácter no violento de Al Nahda, y la escasa base de las acusaciones en su contra, el CNI ha logrado que la Comisión Interministerial de Asilo y Refugio resuelva la suspensión de su estatuto.

El Barouni vive en España desde 1988 y tiene estatuto de refugiado político desde 1994. Durante cinco años ha sido presidente del Centro Cultural Islámico de Valencia (hasta mayo 2005), una institución que ha recibido subvenciones públicas de las instituciones valencianas que han reconocido su labor social .

El 6 de mayo se le comunicó, por parte del Ministerio del Interior, la apertura de un expediente administrativo que podría abocar a la revocación de su estatuto de refugiado. Se le acusaba de tener relación con el terrorismo islamista y de servir de contacto para finanzas de grupos violentos, lo que le convierte en "un riesgo para la seguridad nacional" y le hace susceptible de perder su condición de refugiado.

El Barouni rechaza estas acusaciones. Admite que es miembro de al-Nahda y que envía dinero a las familias de presos políticos tunecinos, pero subraya que eso no es constitutivo de delito y que no ha sido acusado formalmente ni ha sido detenido. Atribuye esta nueva situación a un conjunto de causas:

- La postura del Centro Nacional de Inteligencia que, a diferencia de otros países, califica al partido al-Nahda como una organización terrorista vinculada a Al Qaeda.

Al-Nahda es un partido político islamista moderado que tuvo representación parlamentaria y que posteriormente fue ilegalizado por el régimen tunecino; sigue teniendo una considerable influencia a pesar de que sus miembros han sufrido una fuerte persecución, incluidas torturas y detenciones.
En el Reino Unido, donde hay numerosos refugiados tunecinos, no se le considera una organización terrorista. Numerosas organizaciones coinciden en considerar al-Nahda como una organización de oposicón, no violenta y no ligada al terrorismo.
Según ABC, Interior considera que al-Nahda, con una influencia creciente en la Comunidad Valenciana, en donde se ha hecho con el control de varias mezquitas, es una organización terrorista, cuyos máximos responsables, ex militares tunecinos entre los que estaría el propio El Barouni, han sido instructores en campos de adiestramiento de Al Qaida en Sudán . (...) El Barouni habría sido objeto de una investigación continua después de que su nombre apareciera ligado a la célula de la GIA desarticulada en 1997 en Alicante.

- En segundo lugar se sospecha de una probable presión política de Túnez al Gobierno español y de los servicios de seguridad tunecinos, siempre empeñados en acosar a sus apositores en el exterior.
- Finalmente también se atribuyen las denuncias a una campaña de acoso promovida por otra facción islamista (Hermanos Musulmanes sirios, en conivencia con los servicios de seguridad militar) representada por el Centro Islámico de España quien gestiona la principal mezquita de Valencia (mezquita Xúquer). En abril 2004 se produjo un incidente en el que el CIE expulsó de sus instalaciones al CCIV, medida que fue llevada a los tribunales .

Desde la apertura del expediente administrativo por parte del Ministerio del Interior, El Barouni ha presentado alegaciones al expediente. Ha recibido diferentes informes de CEAR, Amnistía Internacional y ACNUR, organizaciones que sin entrar a valorar las imputaciones, pero que exigen rigor en la elaboración del expediente y señalan los riesgos que corre la persona concernida en el caso de ser repatriada.

El jueves 30 de junio, la Comisión Interministerial de Asilo y Refugio, acordó por unanimidad la retirada del estatuto. El Consejo de Ministros (8 de julio) debe ratificar esta nueva resolución. Una vez ratificada sólo queda la vía judicial (contencioso administrativo). Si fuera definitivamente revocada su condición de refugiado, El Barouni podría terminar siendo expulsado del territorio español.

Más de 50 organizaciones y personalidades de la oposición democrática tunecina del interior y en el exilio han suscrito la siguiente carta dirigida al presdiente Rodríguez Zapatero:

Carta abierta a José Luis Rodríguez Zapatero, presidente del Gobierno Español

Excelencia:


Las asociaciones y personalidades abajo firmantes desean mostrar su sorpresa ante las acusaciones realizadas por el Ministerio del Interior calificando al Sr. Ridha El Barouni de representar un peligro para la seguridad de la sociedad española.

Esta grave acusación se incluye en una carta fechada en Madrid el 6 de mayo del 2005, dirigida por la Dirección General de Política Interior del Ministerio del Interior español, al Sr. Ridha El Barouni, refugiado político tunecino residente en Valencia desde 1988.

A nosotros, asociaciones y colectivos, nos ha sorprendido todo esto, siendo que el Sr. Ridha El Barouni ha participado largo tiempo en el Centro Cultural Islámico de Valencia, trabajando por la integración de los inmigrantes y difundiendo los valores de respeto y diálogo intercultural por la paz y la convivencia entre los pueblos y las religiones, especialmente entre la sociedad española y los musulmanes.

Dicho trabajo, lo realizó de una forma impecable, lo que llevó a la Consellería de Bienestar Social, a premiar al Centro Cultural Islámico en su acción de voluntariado social, siendo el Sr. El Barouni presidente de la asociación.

Estas imputaciones y difamaciones, no sólo han afectado al Sr. El Barouni mismo, sino a toda su familia en su conjunto, al verse agredida por tales acusaciones. Dichas imputaciones, han sido lanzadas únicamente con el objeto de retirar el estatuto de refugiado político al Sr. El Barouni.

Deseamos manifestar nuestra más categórica repulsa a las acusaciones atroces y difamatorias que se han vertido contra el Sr. Ridha El Barouni y reafirmar la solidaridad del conjunto de las asociaciones tanto valencianas como españolas.

Pensamos, que el papel que debe jugar Europa en la defensa de los derechos de los refugiados y, sobre todo, los refugiados políticos, debe ser fundamental, ya que Europa es ejemplo en protección de los derechos y libertades del ser humano y, así, debe seguir siendo.

No se debería de olvidar la larga trayectoria que el Sr. Ridha El Barouni ha realizado a lo largo de su estancia en nuestro país y que merece el reconocimiento que se le debe y el mejor trato posible como ciudadano que vive y actúa positivamente en nuestra sociedad.

Excelencia, estamos convencidos de que estas sorprendentes acusaciones contra el Sr. El Barouni son producto de un malentendido que, estamos seguros, se aclarará y que el Sr. El Barouni podrá continuar su labor en Valencia por la paz y la convivencia pacífica entre las distintas comunidades que viven en nuestro país.

Llamamos a las organizaciones y a las personas solidarias del Estado Español a suscribir esta carta y hacérsela llegar a Moncloa: Fax: 91 390 02 17
Secretaría de la Presidencia del Gobierno (con copia a Ridha al-Barouni:
andaluciaem@ctv.es)
Comité de Defensa de Ridha al-Barouni, Paris, C/o CCTE,
Tel.: 33(0)660065998 ­
msfar@wanadoo.fr