Carta de Sergio
Yahni, codirector del Alternative Information Center encarcelado
por negarse a servir en los Territorios Ocupados, al ministro
de Defensa israelí
CSCAweb
(www.nodo50.org/csca), 25 de marzo de 2002
Traducción: Beatriz Morales
Sergio Yahni, codirector
del Alternative Information Center [1], fue condenado
el pasado 19 de marzo 2002 a 28 días de cárcel
por negarse a servir como reservista en el ejército israelí.
A continuación publicamos la carta que escribió
al ministro de Defensa israelí explicando sus objeciones
a servir en una organización que oprime al pueblo palestino
y comete Crímenes de Guerra. Yahni pasó por Madrid
camino del Foro de Porto Alegre, realizando diversas actividades
informativas. 'Este ejército no existe para proporcionar
seguridad a los ciudadanos israelíes, existe para garantizar
que se sigue robando la tierra palestina', afirma Yahni.
A la izquierda, un niño
palestino llora desconsolado en el funeral -el sábado
23 de marzo de 2002- de Reham Abu Taha, pequeña de cuatro
años asesinada por las tropas israelíes. A la derecha,
el ministro de Defensa israelí, el laborista Ben Eliezer,
se ajusta un casco en un acto militar
"Ben Eliezer
Ministro de Defensa de Israel
[2]
Un oficial que está bajo su responsabilidad me ha sentenciado
hoy a 28 días de cárcel en una prisión militar
por negarme a servir como reservista. No sólo me niego
a servir en los Territorios Palestinos Ocupados, como he hecho
durante los últimos 15 años, sino que me niego
a servir al ejército israelí en cualquier manera.
Desde el 29 de septiembre de 2000, el ejército israelí
ha emprendido una "guerra sucia" contra la Autoridad
Palestina. Esta guerra sucia incluye asesinatos extrajudiciales,
matanza de mujeres y niños, la destrucción de la
infraestructura económica y social de la población
palestina, la quema de campos de cultivo y el arrancar los árboles.
Ustedes han sembrado miedo y desesperación, pero no han
conseguido realizar su objetivo final: el pueblo palestino no
ha renunciado a su sueño de soberanía e independencia.
A pesar de toda la violencia destructiva del ejército
del que usted es responsable, tampoco han proporcionado seguridad
a su propio pueblo.
A la luz de su gran fracaso, somos testigos ahora de un debate
intelectual entre los israelíes de la peor clase: una
discusión acerca de la posible deportación y asesinato
masivo de palestinos.
El fracasado intento por parte de los dirigentes del Partido
Laborista de imponer un acuerdo al pueblo palestino nos ha arrastrado
a una "guerra sucia" que palestinos e israelíes
están pagando con sus vidas. La violencia racista del
sistema de seguridad israelí -que no ve seres humanos
sino sólo "terroristas"- ha ahondado el circulo
vicioso de violencia tanto para los palestinos como para los
israelíes.
Víctimas de la irresponsabilidad
Los israelíes también son víctimas de
esta guerra. Son víctimas de la irresponsable y fracasada
agresión del ejército del que usted es responsable.
Aun cuando emprenda los más mortíferos ataques
al pueblo palestino, no está cumpliendo con su deber:
proporcionar seguridad a los ciudadanos israelíes. Los
tanques en Ramala no pueden detener su creación más
monstruosa: la desesperación que explota en los cafés.
Usted y los oficiales a sus órdenes han creado seres humanos
cuya humanidad desaparece ante la desesperación y la humillación.
Han creado esta desesperación y no pueden detenerla.
Para mí es evidente que ustedes han arriesgado todas
nuestras vidas sólo para continuar construyendo asentamientos
ilegales e inmorales, para Gush Etsion, Efrat y Kedumin: para
el cáncer que está minando el cuerpo social israelí.
Durante los últimos 35 años los asentamientos han
convertido a la sociedad israelí en una zona peligrosa.
El Estado de Israel ha sembrado la muerte y la desesperación
tanto para los palestinos como para los israelíes.
Por consiguiente, no voy a servir en su ejército. Su
ejército que se denomina a sí mismo Fuerza de
Defensa Israelí no es más que el brazo armado
del movimiento de los asentamientos [israelíes en los
Territorios Ocupados]. Este ejército no existe para proporcionar
seguridad a los ciudadanos israelíes, existe para garantizar
que se sigue robando la tierra palestina. Como judío,
me repugnan los crímenes que esta milicia comete contra
el pueblo palestino.
Es mi deber tanto de judío como de ser humano humano negarme
decididamente a tomar parte alguna en este ejército. Como
hijo de un pueblo víctima de progroms y de destrucción
no puedo tomar parte en sus dementes políticas. Es mi
deber como ser humano negarme a participar en cualquier institución
que comete Crímenes contra la Humanidad.
Sinceramente,
Sergio Yahni
19 de marzo de 2002"
Hasta conocer finalmente a qué prisión militar
va a ser trasladado, pueden enviarse cartas de solidaridad con
Sergio Yahni a: rtic@alt-info.org;
o bien a:
Alternative Information Center en P.O. Box 31.417, Jerusalem
Notas CSCAweb:
- El Alternative Information
Center es una organización de la izquierda no sionista
israelí integrada por ciudadanos judíos y árabes.
Sobre el movimiento de rechazo a prestar servicios en los Territorios
véase en CSCAweb: 52
reservistas del Ejército israelí hacen público
su rechazo a la ocupación - Declaración de Yair
Hilu, insumiso israelí encarcelado y El
ejército israelí sanciona a un grupo de reservistas
que se niegan a servir en los Territorios Ocupados
- El ministro de Defensa israelí
pertenece al Partido Laborista, al igual que el de Asuntos Exteriores,
Simon Peres.
|