El pasado 2 de octubre estudiantes
y empleados de la Universidad palestina de Bir Zeit se manifestaron
junto con un grupo de activistas ante el control militar de Surda,
que conecta la ciudad de Ramallah con Bir Zeit, en Cisjordania.
Los manifestantes pedían el levantamientos de las medidas
arbitrarias y degradantes impuestas sobre la población
civil palestina por el ejército israelí. Los manifestantes
entregaron una carta al ejército de ocupación israelí,
exigiendo el levantamiento del cierre impuesto alrededor de la
universidad durante gran parte del año pasado. La carta,
que se reproduce a continuación, pide a los soldados ocupantes
que pongan fin a las medidas de castigo colectivo y que permitan
a los estudiantes palestinos disfrutar de su derecho básico
a la educación
Carta abierta al Ejército israelí:
¡Abran las puertas a la educación
y la paz!
Nos dirigimos a Vds. en representación de todos los
trabajadores y estudiantes de la Universidad [palestina] de Bir
Zeit en un intento de superar la retórica, los estereotipos
de los medios de comunicación y la terrible naturaleza
de un conflicto que nos ha brutalizado.
Los estudiantes que ustedes ven todos los días, muchos
de los cuales han tenido que cruzar ya otros controles de carretera
antes de llegar a Surda, simplemente intenta llegar a sus clases,
educarse, conseguir un título y tener un futuro mejor.
Los empleados de la Universidad intentan igualmente llegar
a las aulas para cumplir con una tarea importante: la de formar
a futuros economistas, ingenieros, profesores, y expertos en
el medio ambiente; gentes que esperan poder vivir y trabajar
algún día en paz.
Incluso siendo soldados, ustedes tiene la obligación
de examinar sus conciencias y sus corazones, y preguntarse cosas
esenciales, como qué es lo que ustedes están haciendo;
preguntarse si dentro de la mecánica diaria del proceso
militar del que ustedes forman parte existe al menos un margen
para hacer una elección y ser capaces de ver más
allá de los fantasmas del odio y la desconfianza, y descubrir
las realidades de una humanidad que ustedes tienen la obligación
de honrar y respetar.
Siguiendo el espíritu y la letra de las disposiciones
de la legalidad internacional, y en base a nuestro respeto por
los derechos humanos sancionados universalmente, nosotros, educadores,
alumnos, civiles, y simpatizantes procedentes de todo el mundo
congregados aquí en esta protesta pacífica, exigimos
al Ejército israelí que evacue de manera inmediata
todos los controles militares situados entre Ramallah y Bir Zeit
y que deje de
- arruinar la vida cotidiana de los civiles y el orden público
- humillar y degradar a la población civil [palestina]
- obstruir el desarrollo de la vida educativa y académica
- obstruir y prevenir el desarrollo de la vida económica
[palestina]
Todas estas acciones son contrarias a los principios de La
Haya y a las Convenciones de Ginebra que regulan las obligaciones
del poder ocupante. Quienes lleven a cabo este tipo de acciones
podrán verse sujetos a la imposición de sanciones
internacionales y a ser encausados. Desde aquí recordamos
a todos y cada uno de los soldados [israelíes] que el
respeto por la legalidad internacional es una obligación
que tiene prioridad sobre la obediencia a órdenes ilegales.
Reafirmamos nuestra creencia en la defensa de los derechos
humanos y el respeto hacia todos los individuos, y pedimos a
la comunidad internacional que nos ayude a consolidar estos derechos
y abrir las puertas a una paz justa.
2 de octubre del 2001
|