Index | Palestina 2009
Actualidad
PALESTINA

Palestina

 

Llamamiento del Comité Impulsor de la Gaza Freedom March ante los obstáculos del gobierno egipcio

Egipto prohíbe actos pro Gaza en el aniversario del último ataque israelí

Utilizando el pretexto de una escalada de tensiones en la frontera Gaza-Egipto, el Ministerio Egipcio de Exterior nos informó ayer que la frontera de Rafah estará cerrada durante las próximas semanas, incluso en Enero. Contestamos que siempre hay tensión en la frontera a causa del asedio, que no nos sentimos intimidados, y que si hay riesgos, son riesgos que estamos dispuestos a correr

Comité organizador de la marcha por la libertad de Gaza

cartel

 
Utilizando el pretexto de una escalada de tensiones en la frontera Gaza-Egipto, el Ministerio Egipcio de Exterior nos informó ayer que la frontera de Rafah estará cerrada durante las próximas semanas, incluso en Enero. Contestamos que siempre hay tensión en la frontera a causa del asedio, que no nos sentimos intimidados, y que si hay riesgos, son riesgos que estamos dispuestos a correr. También les dijimos que era demasiado tarde para que más de 1.300 delegados de más de 42 países cambien ahora su plan. Ambas partes acordamos seguir dialogando.

Aunque consideramos que esto es un revés, es algo que ha ocurrido –y lo hemos superado- antes. Ninguna delegación, grande o pequeña que ha entrado en Gaza durante los últimos 12 meses ha recibido nunca una autorización final antes de llegar a la frontera de Rafah. A la mayoría de delegaciones incluso los desanimaban ya para que no fueran del Cairo a Rafah. A algunos les pararon los autobuses en el camino. A algunos les dijeron ya directamente que no podrían entrar en Gaza. Pero después de presión pública y política, el gobierno Egipcio cambió su postura y les dejó pasar.
 
Nuestros esfuerzos y planes no serán alterados. Hemos decidido romper el asedio de Gaza y hacer la marcha el 31 de Diciembre contra el bloqueo Israelí. Seguimos con el mismo plan.

Las Embajadas y oficinas consulares egipcias de todo el mundo tienen que oír a quienes nos apoyan (por teléfono, fax y email) durante los próximos días que son cruciales, con un mensaje claro. “Dejad entrar en Gaza a la delegación internacional; Dejad pasar a la Gaza Freedom March.   

Contactad a vuestro consulado local aquí:
Datos para el estado español:
http://www.mfa.gov.eg/MFA_Portal/en-GB/mfa_websits/

Contactad con: Palestine Division in Ministry of Foreign Affairs, Cairo

Ahmed Azzam, tel +202-25749682 Email: ahmed.azzam@mfa.gov.eg Aquesta adreça Esta dirección está protegida para spam; es necesario tener Javascript habilitado para acceder. Gaza Freedom March, eso fue el primer paso. Llama a la embajada Egipcia y pide a los políticos que llamen también en vuestro nombre. www.gazafreedommarch.org/solidarity

Gracias por formar parte de este movimiento global.

 Egipto prohíbe actos pro Gaza en el aniversario del último ataque israelí

Agencia EFE

El Gobierno egipcio ha advertido que no permitirá ningún tipo de manifestación en conmemoración del primer aniversario de los ataques del ejército israelí sobre la franja de Gaza, que comenzaron el 29 de diciembre del año pasado.

El Ministerio de Asuntos Exteriores egipcio emitió un comunicado reproducido por la agencia local MENA en el que reacciona ante una petición de varios grupos locales e internacionales, que no han sido identificados, para organizar una "marcha solidaria" por Gaza en esa fecha.

"Cualquier intento por romper la ley o el orden público por cualquier grupo u organización será tratado con las herramientas de seguridad del Estado destinadas preservar el orden y la salvaguarda del país", advierte la nota.

La operación

La ofensiva militar israelí 'Plomo Sólido' , con ataques de la aviación y el ejército contra el grupo islámico Hamas en Gaza, comenzó el 29 de diciembre y terminó el 19 de enero cobrándose la vida de 1.400 palestinos, la mayoría civiles.

Durante esos 21 días, Egipto recibió duras críticas de organizaciones humanitarias y de Hamas, por mantener la frontera cerrada a la población civil.

El puesto fronterizo de Rafah permanece cerrado, aunque se permite el paso de personas y mercancías durante varios días cada pocos meses.

En esa zona es donde decenas de túneles sirven para que los palestinos se abastezcan de diferentes bienes, aunque también armas y munición. Ahora Egipto está construyendo un muro de acero para detener el trapicheo de mercancías.

English version

I am writing/calling to express my full support for the December 31, 2009 Gaza Freedom March. I urge the Egyptian government to allow the 1,300 international delegates to enter the Gaza Strip through Egypt.

The aim of the march is to call on Israel to lift the siege. The delegates will also take in badly needed medical aid, as well as school supplies and winter jackets for the children of Gaza.

Please, let this historic March proceed. Thank you.

Castellano

ES. Le escribo/le llamo para expresar todo mi apoyo hacia la Gaza Freedom March del 31 de Diciembre 2009. Insto al gobierno egipcio a que permita que los 1.300 delegados internacionales entren en la Franja de Gaza a través de Egipto.

El propósito de la marcha es hacer un llamamiento a Israel para que levante el asedio. Los delegados también llevarán suministros médicos muy necesarios, así como útiles escolares y chaquetas de invierno para los niños y niñas de Gaza.

Por favor, dejen que esta Marcha histórica siga adelante. Gracias.

***
EMBAJADA DE EGIPTO EN ESPAÑA
           

C/ Velázquez, 69
Madrid 28006
Teléfono: +34 91 577 63 08 // 09
Fax: 91 578 17 32
E-Mail:      info@ecros.org Aquesta adreça de correu electrònic està protegida dels spambots, necessiteu tenir el JavaScript habilitat per veure-la (Oficina Comercial de Egipto en Madrid)

Web:         

http://ecros.org/spain/ (Oficina Comercial de Egipto en Madrid)   

41, Ismail Mohamed.

EMBAJADA DE ESPAÑA EN EGIPTO      

Cairo

+ 20 2 735 58 13, 735 64 37, 735 36 52 y 735 64 62     

+ 20 2 735 36 85 y 735 21 32.

E-Mail:

embespeg@mail.mae.es Aquesta adreça de correu electrònic està protegida dels spambots, necessiteu tenir el JavaScript habilitat per veure-la , spainemb@starnet.com.eg Aquesta adreça de correu electrònic està protegida dels spambots, necessiteu tenir el JavaScript habilitat per veure-la

Traducció: M.M. de Comunitat Palestina de Catalunya

PYN General Meeting in West Bank - Ramallah

Members and Supporters of the Palestinian Youth Network

Salute of the Return,

We have decided to hold a general meeting for all PYN members and supporters in the west bank. The meeting will be Saturday the 26th of December 2009. We will present the PYN in details and answer to all questions and comments.

The meeting will be divided into two sections:

First section: two hours to explain and introduce the PYN to all participants and answer all questions.

Second section: one hour for the PYN members and the ones who decide to join the PYN. During this hour we will establish the first steps for the foundation of the PYN branch in the west bank.

Meeting time and address:

Saturday the 26th of December 2009 on 11:00 am

Baladna Cultural Center

Ramallah – Next to the old police Station – Next to Al Wehda Hostel.

Please confirm your assistance by contacting us through email or on the following mobile number:

0599963271 -0599588468

Palestinian Youth Network

www.pal-youth.org
pyn@pal-youth.org

La résistance palestinienne fait face à une invasion sioniste à l'est de Beit Hanoun
[ 21/12/2009 - 18:07 ]
Beit Hanoun – CPI

La résistance palestinienne a fait face, aujourd'hui à l'aube, le lundi 21 décembre 2009, à une invasion sioniste, à l'Est de Beit Hanoun dans la Bande de Gaza.

Des sources locales ont dit au correspondant du centre palestinien d'information qu'un groupe de résistants palestiniens se sont accrochés avec une force spéciale sioniste qui s'est infiltrée, à l'est de Beit Hanoun.

Une autre force sioniste avait envahi, hier soir, la région située près du passage de Beit Hanoun (Erez), au nord de la Bande de Gaza, alors que les avions de guerre sionistes ont survolé le ciel de la région.

Notre correspondant a ajouté que plus de 20 blindés militaires sionistes ont envahi la région située au nord de la Bande de Gaza, sous le survol des drones et des avions de guerre sionistes.

Les sources ont ajouté que les chars sionistes installés sur les frontières entre la Bande de Gaza et les territoires occupés en 1948 ont lancé 3 obus sur les maisons résidentielles, à l'est de Beit Hanoun, en causant de grands dommages.