Carta del Dr. Ahmad Maslamani,
Director de los Comités de Trabajo para la Salud / Health
Work Committees, al salir de la cárcel israelí
Health
Work Committees: 3 de abril, 2006 / CSCAweb: 12 de abril, 2006
"Me
dirijo hacia vosotros hoy como cualquier otro ciudadano que cree
en la legitimidad de sus derechos nacionales y en la justicia,
agradecido por vuestra sincera solidaridad conmigo y nuestro
pueblo, convencido de la efectividad de vuestros esfuerzos en
ejercer presión sobre el Estado Ocupante de Israel y su
maquinaria judicial discriminatoria, consiguiendo poner en evidencia
a su Gobierno."
Estimados amigos;
instituciones privadas y comunitarias palestinas;
instituciones internacionales amigas,
A pesar de las duras y difíciles
circunstancias que vivimos y padecemos el pueblo palestino, especialmente
durante el último año debido a las medidas agresivas
de las fuerzas de ocupación israelíes en los Territorios
Palestinos, afanadas en seguir violando los derechos de los ciudadanos
por medio del uso de la fuerza militar y acciones tan degradantes
como la demolición de hogares, la continuación
de masacres de ciudadanos y la ampliación permanente de
los asentamientos y confiscaciones, sin cesar la rápida
construcción del muro de separación racial, la
detención de miles de palestinos, e incluso la detención
de miembros de equipos médicos y de ambulancias (ejemplo
de lo cual es la detención del Director de los Comités
de Trabajo para la Salud- Health Work Committees- el Director
Financiero de la misma e incluso del conductor de la ambulancia),
el pueblo palestino resiste. En efecto, todas estas medidas no
han mermado la resistencia del pueblo palestino y su reafirmación
y confianza en la legitimidad e inalienabilidad de sus derechos.
La celebración de elecciones democráticas y plurales,
y la organización de elecciones para los comités
locales, provinciales, elecciones presidenciales y también
las elecciones legislativas, son ejemplo de ello, han demostrado
la capacidad democrática del pueblo palestino, incluso
en un contexto como es el de unas circunstancias políticas
especiales, y acompañadas de trabas de facto con miras
al boicot por parte de las autoridades de ocupación.
Así, el pueblo palestino ha seguido movilizado y empeñado
en procurar servicios a sus ciudadanos por medio de instituciones
oficiales y privadas, tal como ha sido el papel permanente de
los Comités de Trabajo para la Salud en el campo de la
salud y el progreso social, prestando especial interés
a la mujer y la infancia.
Queridos amigos,
La restricción a las
libertades y la detenciones arbitrarias es la política
de la ocupación, poniendo en práctica medidas tan
obsoletas como la llamada "Detención Administrativa"
(en función de la ley de urgencias de 1945) manifestada
también en contra de los equipos médicos y ambulancias
(sufridas por el propio personal del los Comités de Trabajo
para la Salud). Las fuerzas de ocupación están
ejecutando una política de imposiciones unilaterales tan
preocupante como es el cerco completo a todas las concentraciones
poblacionales de los Territorios Palestinos, tanto a pueblos
como ciudades y campamentos de refugiados, impidiendo ninguna
intercomunicación entre los mismos y su total aislamiento;
medidas que han convertido en casi imposible cualquier forma
de movilidad de unas zonas a otras; afectando gravemente a la
población al imposibilitarles el acceso a hospitales y
clínicas médicas a zonas en donde se encuentran
los servicios que requieren. El Muro de separación racial
viene a empeorar esta situación, de forma que está
sumiendo a la población palestina en una catástrofe
humana de consecuencias imprevisibles en todos los sectores de
la vida de la comunidad palestina, tanto económica, como
social, cultural y política. Sin embargo, esta no es la
única amenaza, pues los actos de boicot a la financiación
de las instituciones gubernamentales palestinas y sus ministerios,
significa la oposición manifiesta a cualquier atisbo de
progreso y desarrollo del pueblo palestino, no sólo por
parte de las fuerzas de ocupación, sino también
de países como Estados Unidos y socios internacionales
como el Cuarteto, por medio de la imposición de condiciones
políticas a la ayuda exterior. Ello contradice los documentos
internacionales de Derechos Humanos y las normas y principios
del Derecho Humano Internacional. Las fuerzas de ocupación
israelíes están utilizando todas las medidas a
su alcance para perjudicar las instituciones y al pueblo palestino,
sometiendo las decisiones internacionales como si los actos violatorios
israelíes estuvieran por encima del Derecho Internacional;
como demuestran las decisiones de la propia Corte Suprema Israelí
con la detención de personas como el Director General
de HWC.
Luego de la detención,
que tuvo lugar con la irrupción después de media
noche de un grupo de fuerzas especiales israelíes (60-70)
apoyado por armamento y equipos de visión nocturna, en
lo que fue de facto un auténtico secuestro, reunieron
a la prensa y televisión israelíes, comunicando
que habían apresado a un grupo altamente peligroso para
la seguridad de Israel en Jerusalén. Este bulo fue la
acusación de la primera vista, que sin embargo perdió
peso en la segunda vista, para después desmoronarse todas
las acusaciones vertidas; periodo durante el cual y lamentablemente
permanecieron apresados durante 10 meses el Director General
de HWC y los demás detenidos.
Estimados amigos,
Me dirijo hacia vosotros hoy
como cualquier otro ciudadano que cree en la legitimidad de sus
derechos nacionales y en la justicia, agradecido por vuestra
sincera solidaridad conmigo y nuestro pueblo, convencido de la
efectividad de vuestros esfuerzos en ejercer presión sobre
el Estado Ocupante de Israel y su maquinaria judicial discriminatoria,
consiguiendo poner en evidencia a su Gobierno; un acto humano
solidario de carácter internacional que nos llena de orgullo
y satisfacción, y que ha sido una razón para no
decaer tras las rejas de la prisión. Convencido profundamente
de la importancia de vuestro papel y vuestro apoyo, seguiré
trabajando en nuestra institución con ímpetu para
hacer realidad nuestros objetivos compartidos de libertad, justicia
e independencia.
Dr. Ahmad Maslamani
Director de los Comités
de Trabajo para la Salud
|