El mulá Omar Jura dar una "Lección Amarga" a EE.UU


    RIYAHD, 14 de octubre: El líder de los talibán, mulá Mohamed Omar prometió en una entrevista publicada el domingo, que su milicia daría a Estados Unidos "una lección mucho más amarga" que la que diera a la Unión Soviética en los años 80.
    "Es cierto que no hemos comenzado nuestra verdadera batalla contra Estados Unidos, por su superioridad tecnológica," dijo en una entrevista con un periódico saudí, Al-Watan. "Pero –si Dios quiere- no los recibiremos con rosas," dijo Omar.
    "Se les dará una lección mucho más amarga que la que se les dio a los rusos," dijo Omar en una entrevista telefónica desde Afganistán, señaló el periódico, publicado en inglés. Reiteró la negativa total de los talibán de entregar a Osama bin Laden.
    "Hemos dicho que si Washington tiene evidencia probando que (Osama) estaba implicado y tienen confianza en ella, por qué no nos dan la evidencia y estamos dispuestos a juzgarlo en Afganistán o por un comité de eruditos islámicos de tres países. Pero al ignorar esta proposición, EE.UU. está humillando a Shariat y según esto la guerra actual no tiene como objetivo a (Osama) bin Laden sino la destrucción del emirato islámico de Afganistán," señaló Omar.
    "Reitero nuestra disposición a realizar el juicio en presencia de observadores de la Organización por la Conferencia Islámica (OCI) y de países occidentales," dijo.
    Omar negó informes de que miembros de su familia hayan sido muertos en los ataques aéreos de EE.UU., pero admitió que su casa fue alcanzada. Dijo que ha habido inmensas pérdidas de vidas y grandes daños. "Las ciudades y las aldeas de Afganistán han sufrido inmensas pérdidas. Un gran número de mujeres y niños han sido muertos, y mezquitas, hospitales y áreas residenciales han recibido impactos," dijo Omar, describiendo los ataques aéreos como bárbaros. Pero subrayó que la determinación afgana de combatir no ha sido minada.
    El pueblo afgano rechazará todo gobierno respaldado por Occidente en Kabul, dijo Omar, jurando que la muerte sería el destino de todos los colaboracionistas.

    Traducción para Rebelión: Germán Leyens
Dawn, Pakistán, 15 de octubre de 2001

volver