Página principal > Artículos > Varios

 
   
 

 


     










 
Graffitis sobre las paredes  22-03-2009
Amira Hass *. Haaretz. Traducción: Palestina Lliure
Llegir en català

« Nosotros vinimos para aniquilaros, Muerte a los árabes, Kahane tenía razón, Tolerancia cero, vinimos para liquidar... »


He aquí algunos de los graffitis que soldados israelíes han dejado en la franja de Gaza sobre las paredes de casas palestinas que habían transformado en lugares para dormir y en posiciones de tiro durante la operación Plomo Endurecido. Aquí y allí, un soldado ha pintarrajeado una línea de poesía burlona o una citación bíblica del mismo sentimiento. Hay también maldiciones sobre el profeta Mahoma y el dirigente del Hamas Ismail Haniyeh, al mismo tiempo que horarios de guardia y los equipos favoritos de fútbol.

Graffitis en las paredes - 15.7 KB
Graffitis en las paredes

A su vuelta, los propietarios de las casas encontraban generalmente todo devastado - sea por los primeros obuses que las Fuerzas de Defensa Israelí (FDI) lanzaron para echar a los habitantes, sea por los robos y la destrucción de muebles, de trajes, de paredes, de ordenadores y de aparatos domésticos. A menudo las casas saqueadas se quedaban de pie en una vecindad donde otras casas habían sido reducidas a desperdicios por las niveladoras. Los habitantes encontraban también toda la basura dejada por los soldados.

En Israel, los centros de investigación investigan el menor eslogan abusivo garrapateado en un cementerio judío en el extranjero y documentan todo artículo problemático, con el fin de supervisar el incremento del antisemitismo. Los medios de comunicación dan importancia al menor graffiti contra el primer ministro asesinado Yitzhak Rabin. Pero el racismo cotidiano - a la vez institucionalizado y popular, declarativo y práctico - contra los árabes de Israel y los palestinos de Cisjordania, ése es precavidamente y púdicamente encubierto.

No es asombroso que los graffitis hebreos, en los que los autores también fueron destructores, sobre paredes en el corazón de los barrios palestinos no hayan sido mostrados por las antenas israelíes, siempre tan sensibles al racismo contra los judíos.

Los portavoces militares han podido apartar los informes y los testimonios sobre el homicidio de numerosos civiles, a corto o a medio alcance, como supuestamente producidos o manipulados, o pudieron responder en general que los terroristas eran responsables porque se escondían en los alrededores. La sociedad israelí, para la cual Plomo Endurecido ha sido enterrado en un dosier cerrado, está lista siempre para cualquier astucia para explicar cuán virtuoso y moramente superior es su ejército.. Pero en cuanto a la evidencia fotográfica de los graffitis hebreos, es difícil negarla o de pretender que se ha fabricado, y esto en tanto y cuando aparecen acompañados por los nombres de unidades militares y de soldados individuales. En efecto, el portavoz militar dijo que los graffitis contravenían los valores de las FDI, y las FDI los consideran como graves.

Todos los soldados no realizaron graffitis, pero los compañeros y los comandantes de los que los escribieron no les detuvieron y no borraron lo que habían garabateado. Es en esto en lo que podemos apreciar la sinceridad y la integridad de los soldados. Ellos se sintieron libres de escribir lo que hicieron porque sabían - como los pilotos y los operadores de los “drones” portadores de misiles - que habían recibido de su gobierno y de su comandante carta blanca para atacar una población civil. ¿Entonces por qué las palabras que escogieron plantearían un problema? Lo que ellos escribieron sobre las paredes refleja su comprensión del espíritu de su misión.

Contrariamente a los comandantes de más de edad que pueden permitirse hablar a ciertos periodistas aceptables para el ejército, y que recitan cuidadosamente lo que los consejeros legales del FDI y la Oficina del Procurador de estado les dice que pueden contar, los escritores de graffitis - soldados del ejército regular que crecieron con la ocupación y la superioridad militar de Israel - todavía no comprendieron que el mundo es mucho más que armas. Es también leyes, reglas y normas humanas.

Sus comandantes les permitieron contravenir las normas de las que no son conscientes manifiestamente. Contrariamente a los que formulan las respuestas del portavoz de las FDI, los jóvenes soldados, poco sofisticados, no tienen experiencia para disimular las acciones del ejército y sus misiones, su misión, con palabras que desdibujan la verdad.

Fuente: -Artículo de Amira Hass en el diario israelí Haaretz-.

* N.T.- Amira Hass es una periodista israelí de izquierdas, que vive en los Territorios Ocupados y que cree que el trabajo del periodismo es vigilar al poder




En la misma sección
Artículos| Varios| Cineastas Palestinas  7-03-2010
Artículos| Varios| Como el arsenal nuclear de Israel nos pone en peligro a todos nosotros  24-09-2009
Artículos| Varios| Cuento desde los Territorios Ocupados  12-09-2009
Artículos| Varios| Experto de la ONU denuncia el abordaje de un barco de ayuda por parte de Israel   català 4-07-2009
Artículos| Varios| Refugiados Palestinos, datos actualizados a diciembre 2008.  19-06-2009
Artículos| Varios| El discurso de Obama en El Cairo  8-06-2009
Artículos| Varios| Palestina: 61 años de manipulación informativa  3-06-2009
Artículos| Varios| El Canto de los Muertos de Gaza  1ro-02-2009
Artículos| Varios| “Continúan siendo necesarias las movilizaciones contra el genocidio del pueblo palestino”  29-01-2009
Artículos| Varios| Lo que hay detrás de la crisis de Gaza.   29-01-2009