11 Sep '11 -De las "Canciones de la Revolución" de Julian Beck

del libro "Canciones de la Revolución", de Julian Beck:


88
¿qué acciones podemos llevar a cabo?
 

1. enseñar a los niños a los pequeños
    infiltrarse en el
sistema educativo
    maravillar la mente de los
chicos
     prepararles
 
     formar escuelas libres
     regalar todo nuestro saber
     estudiar la revolución y enseñarla
     ensanchar la mente
     iniciar grandes sueños
 
2. infiltrarse en la industria
     hablar con los campesinos con
los trabajadores con los pobres
     ayudarles a auto-organizarse
     para
combatir su miseria cotidiana
     alquiler
ayuda médica explotación persecución
     ayudarles
a reconocer la realidad de su opresión
 
3.  infiltrarse
en los medios de comunicación de masas
     todo
el que pueda
     pero
recordar que ellos están engranados para hablar a favor del sistema
 
4.  iniciar
comunas
     necesitamos
darnos cuenta de los problemas
     tales
como cómo suministrarnos unos a otros lo que necesitamos
     también
necesitamos proveer ejemplos de soluciones comunales
     y
de relaciones sociales que funcionen
 
5. fundar periódicos revistas hacer
carteles emisoras libres de radio y televisión
     que
puedan transmitir e interferir las principales cadenas
     con
información vívida
     decirle
a la gente a favor de qué está la revolución y de qué en contra
     cómo
hacerlo
     abrir
los oídos al nuevo sonido de la tierra entera
 
6.  abrir
tiendas gratuitas
     habituar
a la gente
     a
la idea de la gratuidad
     regálate
a ti mismo
 
7. infiltrarse en el ejército la
policía
 
8. formar células
    
     los
grupos de cinco están bien
     gente
íntima en la que se pueda confiar
     pronto
puede ser que no sea tan fácil para nosotros como ahora
     genta
con quien se pueda trabajar en conjunto fácilmente
     estudiar
un oficio
o una habilidad
puede que tengamos que proveer nuestras propias necesidades durante los tiempos
más difíciles
estudiar juntos
la revolución
organizar un
lugar para discusiones públicas
aprender a
conocer la policía de tu ciudad
estudiar
medicina
primeros
auxilios
tácticas
policiales y militares y cómo subvertirlas
estudiar las
prisiones la arquitectura
estudiar los
tribunales
y el petróleo y
la ciencia
estudiar electrónica
y cibernética
y hacer pública
la información
abierta o
clandestinamente
estudiar el mapa
de la ciudad
cómo subvertirlo
y hacer que funcione como poema


  9. despachar
el correo gratis
hallar
tiempo libre para prestar servicios gratuitamente
reparar
carros
limpiar
las calles
el
rollo de los diggers*
esto
arruina los cimientos del sistema
ensancha
la mente de la gente
enciende
la luz
eleva
al espíritu

10. hacer pintadas

11. resolver cómo hacerse cargo del
sistema
cómo
distribuir la comida
cómo
producirla
y
todas las otras cosas necesarias
y estar seguros
de que hay suficientes obreros y gente preparados para empezar a vivir sin
dinero sin policía ni ejército estado prisiones o cualquier forma de coerción
y lograrlo

12. la célula que ilumina a la
gente con una experiencia de la belleza
de
forma que tenga algo hacia donde ir
y
una experiencia del horror del cual huir
porque
el sentido de la belleza se ha perdido
y
con él el sentido de dios de la bondad y de la creación
y
lo que queda es horrible destrucción
que
sólo la belleza puede replicar
por
eso
no
importa dónde
por
nuestra simple presencia
la
confrontación tiene lugar
mientras
caminamos por la calle y en lugares públicos
con
la fuerza del amor en la cara

recordando
siempre
que
tenemos que re-crear la belleza y el amor
porque
la belleza y el amor tal como los conocemos
han
sido amoldados por el autoritarismo y el capitalismo
y
agobiados por su penoso contenido
por
sus formas crueles

13. grupos que trabajan juntos
redes
de grupos de afinidad que prueban la teoría y la práctica del anarquismo

14. autogestión sindicatos
redes de grupos
voluntariamente unidos que prueban la práctica y la teoría del anarquismo

15. ser más específicos

si
es necesario
realizar
ejercicios
para
agudizar el pensamiento

el
trabajo duro
de
transformar la poesía
en
proyectos
los
planes
en
acción

16. continuar inventando acciones
consecutivas
el
tiempo que haga falta

¿cuánto?
hasta
salir de los dominios de la muerte
¿cuánto?
hasta
salir del reino de la muerte.

ithaca (nueva york)… 1968-1972

Julian Beck: "Canciones de la revolución". Título original: Chants de la révolution. Traducción: Asís Calonje (revisada por Carlos Temple Troya y el autor). Ediciones Júcar, 1978. Edición bilingüe (Ing-Esp).

* “Diggers”:
grupo de revolucionarios sociales y religiosos ingleses, predecesores del experimento anarquista que, en medio del siglo XVII, ocuparon tierras que no eran usadas, cultivándolas y habitando en ellas. En los años sesenta del s. XX, un grupo similar, que tomó su nombre, se formó y actuó en California.

Editado por palabra, el día 11 Septiembre '11 - 21:12, en Poemas.

Ha dicho algo al respecto:

Comentario de emmet - 12 Septiembre '11 - 10:22



qué grandes los diggers!
lo vieron superclaro.
Emmet Grogan lives!



Introduce un comentario


Nombre:  
¿Recordar información personal?

E-mail:
URL:
Comentario: / Textile

Importante: responde a la pregunta anti-spam



  ( Registrar su nombre de usuario / Validarse )

Notificar: Sí, envíeme un email cuando alguien responda.