17 May '09 -"Los poemas del bloqueo", de Luis Melgarejo...


...recién publicados en Cuadernos del Vigía.



Fragmento de una entrevista publicada aquí:

"(...) Los poemas de Luis Melgarejo (La Zubia, 1977) no dejan a nadie indiferente. El estilo de su poesía es singular, provocador, del que levanta a los lectores de la silla. El mundo rural se mezcla con la realidad social, la denuncia, la protesta contra la injusticia, pero no se engañen: sólo es poesía. Con 'El libro del cepo' obtuvo el Premio Hiperión y con el presentado ayer en la Feria del Libro, 'Poemas del bloqueo' (Ed. Cuaderno del Vigía), ganó el 'Javier Egea'. Es una de esas voces singulares, aunque se esté a favor o en contra de su manera de escribirlas. El 'zubiético', lengua de La Zubia, está presente en todos sus versos.

- ¿En qué consisten los 'Poemas del bloqueo'?

- Es un libro de poemas en el que trato muchos temas diferentes, que trata de romper las fronteras del imperio, que invita a tener una vida verdadera, de amor al mundo, y de no darse importancia a uno mismo. Se puede leer en clave de preguntas y también obtener algunas respuestas.

- ¿Cómo define su estilo?

- Palabras que son como golpes y que al mismo tiempo te sirven de compañeras.

- ¿Y cuál es la intención de su poesía?

- La intención de publicar los poemas es compartir una serie de textos que pueden ser reveladores, que apuntan hacia cierta transformación social, que intenta meter en los cuerpos y en el corazón de la gente cierto entusiasmo para mirar el mundo con otros ojos, muy diferentes a todos los destellos que pretenden la confusión (...)"

------



Esto se lo he sisado a Mark Twain para ponerlo aquí

Samuel Langhorne Clemens

murió con tres cuartos
de siglo a cuestas o dentro en
1910. Curró en imprentas, periódicos,
diques, minas. Viajó.
Nos ha dejado escritos casi
de toda especie. Recordamos
seguro / a Huckleberry Finn,
a Tom Sawyer o títulos
como Innocents abroad o
The misterious stranger y
tiene incluso algún pasaje sobre ese asunto que. Pero

a lo que vamos:
Que esto que sigue también es suyo:

Mis obras son como el agua.
Las obras de los grandes maestros son como el vino.
Pero todas las personas beben agua.

——————————————————————–
——————————————————————–
Más o menos. La traducción es mía y
por eso.

--LUIS MELGAREJO:
Los poemas del bloqueo (Cuadernos del Vigía, 2009)

Editado por administrador, el día 17 Mayo '09 - 00:16, en Poemas.

Nadie ha comentado esta entrada aún.

Introduce un comentario


Nombre:  
¿Recordar información personal?

E-mail:
URL:
Comentario: / Textile

Importante: responde a la pregunta anti-spam



  ( Registrar su nombre de usuario / Validarse )

Notificar: Sí, envíeme un email cuando alguien responda.