17 May '09 -"Los poemas del bloqueo", de Luis Melgarejo...
...recién publicados en Cuadernos del Vigía.
Fragmento de una entrevista publicada
aquí:
"(...)
Los poemas de Luis Melgarejo (La Zubia, 1977) no dejan a nadie indiferente. El estilo de su poesía es singular, provocador, del que levanta a los lectores de la silla. El mundo rural se mezcla con la realidad social, la denuncia, la protesta contra la injusticia, pero no se engañen: sólo es poesía. Con 'El libro del cepo' obtuvo el Premio Hiperión y con el presentado ayer en la Feria del Libro, 'Poemas del bloqueo' (Ed. Cuaderno del Vigía), ganó el 'Javier Egea'. Es una de esas voces singulares, aunque se esté a favor o en contra de su manera de escribirlas. El 'zubiético', lengua de La Zubia, está presente en todos sus versos.
- ¿En qué consisten los 'Poemas del bloqueo'?
- Es un libro de poemas en el que trato muchos temas diferentes, que trata de romper las fronteras del imperio, que invita a tener una vida verdadera, de amor al mundo, y de no darse importancia a uno mismo. Se puede leer en clave de preguntas y también obtener algunas respuestas.
- ¿Cómo define su estilo?
- Palabras que son como golpes y que al mismo tiempo te sirven de compañeras.
- ¿Y cuál es la intención de su poesía?
- La intención de publicar los poemas es compartir una serie de textos que pueden ser reveladores, que apuntan hacia cierta transformación social, que intenta meter en los cuerpos y en el corazón de la gente cierto entusiasmo para mirar el mundo con otros ojos, muy diferentes a todos los destellos que pretenden la confusión (...)"
------
Esto se lo he sisado a Mark Twain para ponerlo aquí
Samuel Langhorne Clemens
murió con tres cuartos
de siglo a cuestas o dentro en
1910. Curró en imprentas, periódicos,
diques, minas. Viajó.
Nos ha dejado escritos casi
de toda especie. Recordamos
seguro / a Huckleberry Finn,
a Tom Sawyer o títulos
como
Innocents abroad o
The misterious stranger y
tiene incluso algún pasaje sobre ese asunto que. Pero
a lo que vamos:
Que esto que sigue también es suyo:
Mis obras son como el agua.
Las obras de los grandes maestros son como el vino.
Pero todas las personas beben agua.
——————————————————————–
——————————————————————–
Más o menos. La traducción es mía y
por eso.
--LUIS MELGAREJO:
Los poemas del bloqueo (Cuadernos del Vigía, 2009)
Nadie ha comentado esta entrada aún.
Introduce un comentario