Correo  

Alameda, 5. 2º Izda. Madrid   28014 Teléfono:  91 420 13 88 Fax: 91 420 20 04     

No consiento que se hable mal de Franco en mi

 presencia. Juan  Carlos «El Rey»   

Ez gaude konforme de Lourdes Iriondo

Comentario y traducción

Gustavo

La Zamarra de Gustavo

 

A propósito de Mayo del 68... Aunque, más bien debido a las peculiaridades de nuestro país, nuestro Mayo del 68 fuera más pequeño, más humilde... Mejor dicho, más tímido, toda aquella rabia contenida que salió a la calle en forma de universitarios descontentos, siguiendo el ejemplo francés, fue una buena medicina para que cada vez más dijeran que "no estaban conformes", como Lourdes Iriondo: 

Gazte gera gazte,
ta ez gaude konforme
mundu garbiago bat
bizi nahi genduke,
gezurraren kontra
injustizirik ez,
gazte gera gazte
ez gaude konforme

Ez gaude konforme

 Nere abesti hau ez da politika,
justizia nahi det, egiak agertu
gizonak daduzkan eskubide hoiek
kunplitu ditezen bihotzez abestu
ez noa inoren kontra egia maite dut

Gazte gera gazte...

Gazte geralako maitasun batean
sinistu nahi degu, bainan baita ere,
gehiegi dakigu munduan dagozen
gezur ta gorroto, injustizi asko
gauza hoien kontra abestu nahi degu

Gazte gera gazte...

Bainan aho batez gure herriaren
problemak esaten uzten ez badigute
guk nahiago degu betiko ixildu
gero egun batez beldurrarengaitik
traidore ginala esan ez dezaten.

Gazte gera gazte...

No estamos conformes
 

Jóvenes, somos jóvenes/ y no estamos conformes./ Quisiéramos vivir en/ un mundo más limpio,/ contra la mentira,/ contra la injusticia.// Jóvenes, somos jóvenes,/ no estamos conformes.// Jóvenes, somos  jóvenes...// Esta canción mía no es política,/ quiero mostrar las verdades,/ cantar de corazón para que/ se cumplan esos derechos/ que tiene el hombre./ No voy contra nadie, amo la verdad.// Jóvenes, somos jóvenes...// Porque somos jóvenes queremos creer/ en un mismo amor, pero además/ sabemos demasiado sobre muchas injusticias,/ odios y mentiras que hay en el mundo./ Contra esas cosas queremos cantar.// Jóvenes, somo jóvenes...// Pero si no nos dejan decir a una sola voz/ los problemas de nuestro pueblo,/ preferimos callarnos para siempre/ para que luego digan un día/ que éramos traidores por miedo.// Jóvenes, somos jóvenes,/ y no estamos conformes.

Lourdes Iriondo
 

No dejéis de escuchar este bonito homenaje a la ya desaparecida Lourdes Iriondo:
 

 

 

 

 

 

  Página de inicio 

Webstats4U - Web site estadísticas gratuito El contador para sitios web particulares