
Alameda,
5. 2º Izda. Madrid 28014 Teléfono:
91 420 13 88 Fax: 91 420 20 04
Correo
No
consiento que se hable mal de Franco en mi presencia.
Juan Carlos
«El Rey»
Entrevista Rumsfeld-Saddam
Sadam: "La historia los juzgará por los crímenes cometidos"
Resumen latinoamericano 11 de Mayo de 2005
La revista
egipcia al-Usbu del lunes 2 de mayo del 2005 , publicó lo que dijo era el texto
de una conversación entre Presidente iraquí Saddam Hussein y el Ministro de la
Defensa de EE.UU, Donald Rumsfeld, en su último viaje a Bagdad durante el cual
él visitó al líder Iraquí encarcelado. Al-Usbu informa que fuentes políticas
informadas habían dado a conocer los detalles de la reunión. La dirección
norteamericana llegó a una decisión de ofrecer liberar al Presidente iraqui
Saddam Hussein y llevarle hasta un lugar de exilio a elección, fuera de Irak, a
cambio de aparecer en la televisión demandando que la Resistencia Iraquí
detenga sus operaciones armadas y forme un partido político para tomar parte en
el proceso político preparado por las fuerzas de la ocupación norteamericanas
en Irak.
Al-Usbu informó que la reunión tuvo lugar después de un alza de los ataques
de la Resistencia Iraquí contra las fuerzas de la ocupación norteamericanas,
sus aliados y lacayos en Irak. Las fuentes indicaron que EE.UU. había perdido más
de 1,600 hombres muertos o heridos en los últimos tres meses, sólo una fracción
de ellos han sido admitidos oficialmente. La información disponible indica que
el Presidente norteamericano George W. Bush celebró una reunión con su equipo
de trabajo en que discutieron las formas de detener la violencia de la
Resistencia en Irak. En orden de salvar vidas norteamericanas y detener el
creciente deterioro de las relaciones entre EE.UU, sus aliados y otros países
que enviaron fuerzas al ocupado Irak. La dirección norteamericana llegó a una
decisión de ofrecer liberar al Presidente iraqui Saddam Hussein y llevarle
hasta un lugar de exilio a elección, fuera de Irak, a cambio de aparecer en la
televisión demandando que la Resistencia Iraquí detenga sus operaciones
armadas y forme un partido político para tomar parte en el proceso político
preparado por las fuerzas de la ocupación norteamericanas en Irak.
Bush confió a su Ministro de Estado, Donald Rumsfeld, la tarea de ir
inmediatamente a Irak para insistir en la rápida formación de un nuevo
"gobierno Iraquí" títere y para reunirse con los "líderes"
iraquíes que han surgido de la "elección" del 30 enero que se llevó
a cabo bajo la amenaza de las armas norteamericanas en el ocupado Irak. Al mismo
tiempo, sin embargo, Rumsfeld se reuniría con el Presidente iraquí Saddam
Hussein en su prisión norteamericana cerca del Aeropuerto Internacional Saddam,
al oeste de Bagdad.
La reunión entre Saddam Hussein y Rumsfeld, según informes recibidos, duró
casi una hora y tuvo lugar ante la presencia del comandante de las Fuerzas de la
ocupación norteamericana en Irak. Rumsfeld posterior a la reunión, envió un
informe al Presidente Bush en que adjuntó un acta de su reunión con el
Presidente Iraquí y los perfiles ofrecidos sobre cómo EE.UU. debería tratar
los desarrollos futuros en Irak. Se dice que él ha enfatizado la necesidad de
seguir varias formas para mantener el diálogo político con la Resistencia y
con el Presidente Iraquí Saddam Hussein .
En su informe, al-Usbu dijo que Rumsfeld dio énfasis a que la situación en
Irak se encontraba ante un creciente peligro. Dijo que la Resistencia Árabe se
estaba configurando como un ejército organizado en preparación y que estaba
bien entrenando y se había provisto de un importante apoyo en armas y otros
materiales. Rumsfeld dijo que el número de combatientes de la Resistencia en
Irak había alcanzado ahora los 400.000 combatientes activos y que alrededor de
ellos contaban con mas de cinco millones de personas que proporcionaban apoyo a
la Resistencia.
Rumsfeld dijo que lo sucedió en al-Fallujah tuvo un impacto negativo en la
situación de seguridad y que la Resistencia había tenido éxito en cosechar
los frutos de la "guerra al terrorismo" emprendida por los estados
unidos para usarla en su beneficio. Él dijo que las juventudes Iraquíes
estaban ahora rivalizando entre si para ingresar a luchar en las líneas de la
Resistencia.
Rumsfeld confirmó que los nombres de muchas de las organizaciones de la
Resistencia que se declaran aquí y allá no son sino frentes de organizaciones
del Partido Baath árabe bajo la dirección de Izzat Ibrahim ad-Duri,
Vicepresidente de Irak.
Rumsfeld expresó la expectativa que la situación se pondría mucho más difícil
en el próximo período ya que el ritmo de los operativos armados contra las
fuerzas norteamericanas se había acelerado enormemente y ahora se sitúan en más
de 200 ataques cada día, causando docenas de bajas en la "coalición"
y cifras similares en la títere "Guardia Nacional".
Rumsfeld dijo que él había repasado numerosos reportes norteamericano e Iraquíes
que revelan un deterioro en la situación de seguridad en Irak y una caída en
el nivel de la moral de los soldados en la medida que aumentan las bajas humanas
y las pérdidas de material.
Rumsfeld indicó también que hay serias pérdidas de materiales en las líneas
de EE.UU., y que los norteamericanos están perdiendo ahora un promedio de por
lo menos 30 vehículos militares todas las semanas, algo que está debilitando
el poder norteamericano continuamente.
Rumsfeld también dio a conocer que la Resistencia había recientemente
capturado reservas en existencia de armamento norteamericano avanzado que incluía
artillería y lanza-cohetes así como los lanzadores antiaéreos y que comando
norteamericano expresó el temor que estas armas tendrían pronto su efecto en
una escalada los movimientos y operativos de la Resistencia.
Al final de su informe, al-Usbu publicó que Rumsfeld insistía en la continuación
del diálogo con Saddam Hussein y sus partidarios hasta que ellos puedan llegar
a una fórmula para lograr una tregua temporal para facilitar la discusión de
las propuestas de ambos lados.
Al-Usbu 'obtuvo el acta de la conversación entre Saddam Hussein y Donald
Rumsfeld de una fuente norteamericana fiable. Lo siguiente es el acta de la
reunión:
Acta de la reunión entre el Presidente de Iraq Saddam Hussein y el Ministro de
Defensa de EEUU Donald Rumsfeld.
Al principio de la reunión, el Presidente Saddam parecía extremadamente calmo,
quizás estaba sorprendido que su visitante era Rumsfeld, pero no mostró tensión
nerviosa. Rumsfeld comenzó la discusión:
Rumsfeld: He venido a reunirme con usted para hablar acerca de la situación en
Irak. Nosotros hemos estado en comunicación con algunos de sus partidarios
dentro y fuera de Irak y ellos nos aconsejaron que lo escucháramos.
Saddam Hussein: ¿Y qué es lo que usted quiere? Sus fuerzas han ocupado el
noble territorio de Irak; usted derrumbó el régimen gobernante sin ninguna
base legal; usted atacó la soberanía de un país independiente, libre,
soberano; y usted cometió crímenes que la historia recordará como testimonio
contra su ensangrentada civilización. ¿Así, qué más quiere después de todo
esto?
Rumsfeld (intentando ocultar su enojo): No es un invitación para tocar el
pasado. He venido especialmente a presentarle una oferta clara y específica y
quiero escuchar de usted una respuesta clara y específica.
Saddam Hussein (burlonamente): Supongo que ha venido a disculparse y a devolver
la autoridad a los iraquíes.
Rumsfeld: No tenemos nada de que disculparnos. Usted era un peligro para sus
vecinos. Usted estaba intentando adquirir armas de destrucción masiva y usted
practicó una dictadura sobre su pueblo. Así que fue natural para nosotros
extender nuestras manos para ayudar que el pueblo de Irak se librase de los
peligros que ellos enfrentaron por más de treinta años.
Saddam Hussein: Sé que usted es ignorante de la historia y sé que su
presidente no es menos ignorante. Pero parece que ustedes han estado contando
mentiras por tanto tiempo que han comenzado a creerlas vosotros mismos. Si
quiere decir por "nuestros vecinos" la Entidad Sionista, entonces, sí,
nosotros realmente significábamos un peligro para ellos y estábamos preparando
liberar nuestra tierra usurpada en Palestina. Ésta es la verdad de cada persona
árabe, no sólo iraquí, ya que esa tierra es árabe y su pueblo es árabe y
los Zionistas no han hecho nada más que ocupar el país. Ellos vinieron hacia
nosotros desde cada esquina del mundo con vuestra ayuda y aquella de los viejos
poderes coloniales. Pero si usted quiere decir Kuwait, me gustaría preguntarle:
¿Se han retirado ustedes de Kuwait o no?
Rumsfeld: Éstos son asuntos de seguridad. Además, entre nosotros y Kuwait y
otros estados del Golfo hay acuerdos de seguridad. Ingresamos basados en
demandas de defenderlos de sus amenazas.
Saddam Hussein: ¿No es cómico confiar al lobo el cuidado de las ovejas? El
pueblo de Kuwait son personas árabes y Kuwait es territorio Iraquí. Así que
le pediría ir y leer bien la historia, sólo que estoy seguro que usted nunca
podrá llegar a entenderla.
Rumsfeld: Suficiente de esta charla. Yo estoy ofreciéndole. . .
Saddam Hussein (lo corta): Antes de que usted me haga sus podridas ofertas, yo
quiero preguntarle: ¿Encontró algún arma de destrucción masiva o no?
Rumsfeld (desconcertado): No hemos encontrado ninguna hasta ahora. Pero
definitivamente las encontraremos algún día. ¿Niega que usted tenía la
intención de fabricar un arma nuclear?
Saddam Hussein: No teníamos ninguna arma de destrucción masiva desde 1991.
Fuimos honestos cuando hablamos con el Equipo de Inspección Internacional y
fuimos sinceros en nuestras cartas a Kofi Annan. Y usted supo esos hechos, pero
usted estaba buscando cualquier falsa excusa para ocupar Irak y derrocar las
autoridades legales.
Rumsfeld: Los iraquíes nos saludaron alegremente y nos dieron la bienvenida y
la razón fueron las sangrientas prácticas de su régimen durante todos los años
en que usted gobernó Irak.
Saddam Hussein: Yo le pregunto, Sr. Rumsfeld. . . Bastante mentiroso. Ustedes
son los que han vertido cascadas de sangre en la tierra de Irak. Usted complotó
contra nosotros y usted vino con algunos traidores a tomar el control de la gran
tierra de Irak.
Rumsfeld: Aquellos que usted llama traidores fueron elegidos como sus líderes
por el pueblo Iraquí por medios democráticos y elecciones limpias, como nunca
tuvieron lugar mientras usted gobernó el país.
Saddam Hussein: Supe que vino con una banda de traidores, con [Jalal] a-Talibani
en la front line (se ríe burlonamente). El Gran Irak gobernado por a-Talibani y
al-Ja'fari, ¿No es eso ridículo? Y sobre qué tipo de elecciones está usted
hablando. ¿Es posible sostener elecciones libres, como usted las llama, cuándo
nuestro país está ocupado? Sr. Rumsfeld, nosotros hemos aprendido de la
historia que los ocupantes sólo vienen con sus lacayos y agentes, ¿Quiere
entonces, después de todo, convencerme que el pueblo de Irak está disfrutando
libertad y democracia? Usted debe realmente ser un delirante.
Rumsfeld (intentando difícilmente controlar su enojo): Usted está en
aislamiento y no sabe los hechos que están pasando afuera. El pueblo Iraquí se
ha librado de su opresión. ¡Si ellos le vieran o a cualquiera sus hombres en
la calle, ellos lo destruirían!!
Saddam Hussein: Y yo le apuesto que si usted fuese capaza de anunciar donde está
en Irak, si la Resistencia Iraquí supiese donde usted se encuentra, usted no
podría conseguir salir vivo. Yo quiero darle un consejo que usted debe llevar a
su tonto presidente: usted debe decirle que salve el resto de sus tropas. La
muerte les está acechando furtivamente en cada lugar y la historia no lo
perdonará.
Rumsfeld: Vine a hablar con usted sobre las operaciones "terroristas"
que sus hombres están incitando y están llevando a cabo. Sus hombres llevaron
a cabo un sucio ataque recientemente contra la prisión Abu Ghurayb en dónde más
de 50 norteamericanos cayeron muertos o heridos, y ellos mataron también a
varios de aquellos que estaban en custodia por diferentes cargos. Sus hombres
están recibiendo ayuda de los terroristas de cada esquina del mundo y ellos están
amenazando el experimento democrático en Irak.
Saddam Hussein: ¿Qué es exactamente lo que usted quiere?
Rumsfeld: Estoy haciéndole una oferta y esa es que usted será liberado y podrá
libremente escoger un lugar de exilio, en cualquier país que usted desee, con
la condición que salga en televisión y emita una condena al terrorismo y le
pide a sus hombres que detengan estos actos.
Saddam Hussein: ¿Ha obtenido usted la anuencia de su presidente para hacer esta
oferta?
Rumsfeld: Sí, esta oferta ha sido convenida en una reunión en que el
Presidente, Vicepresidente, Ministro de Relaciones Exteriores y el Jefe de la
Inteligencia tomaron parte. Y he sido autorizados para informarle de esta
oferta.
Saddam Hussein: Es una oferta fútil.
Rumsfeld (con un suspiro): También estamos listos para integrar elementos
cercanos a usted en el gobierno.
Saddam Hussein: ¿Y qué otra cosa?
Rumsfeld: A Usted se le dará una generosa ayuda financiera y protección de
seguridad para usted y su familia en el país de su opción.
Saddam Hussein: ¿Quiere usted oír mis condiciones?
Rumsfeld: Con gusto.
Saddam Hussein (con un aire de arrogancia y superioridad): Primero quiero que
usted ponga sobre la mesa el cronograma para su retiro de Irak y que su gobierno
se comprometa ante el mundo este cronograma y que el retiro comience de
inmediato.
Segundo, le pido que libere a todos los prisioneros Iraquíes y árabes
inmediatamente de las prisiones que usted ha preparado en las que usted ha
arrebatado la libertad de cenas de miles de personas honorables de Irak.
En tercer lugar, pido que empeñe su palabra para conceder total compensación
por las pérdidas materiales que afligen a las personas Iraquíes como resultado
de su agresión contra nuestro país desde la Madre de las Batallas en 1991
hasta hoy. Y acepto la ayuda de un Comité Internacional y árabe para estimar
la magnitud de esas pérdidas.
Cuarto, pido que devuelvan el dinero que usted y sus hombres robaron de las
arcas del tesoro de Irak y de su petróleo, en particular ese criminal [L. Paul]
Bremer y su banda de traidores y renegados.
Quinto, el retorno de los objetos que ustedes robaron y entregaron a la mafia de
objetos arqueológicos. Éstos son tesoros que están más allá de todo valor
monetario en el mundo, porque ellos llevan la historia de Irak y su civilización.
Es verdad que ustedes no tiene siquiera civilización o historia y que el tiempo
de existencia de vuestro país no es nada más que unos cientos años, pero todo
aquello no debe servir para justificar su robo y su odio por la civilización y
la riqueza de Irak.
Sexto, usted debe devolver todas las armas destrucción masiva si usted ha
encontrado alguna y devolvernos las vidas de todos los mártires cuyas vidas
ustedes tomaron y devolver el honor de las nobles mujeres de Irak a quienes
ustedes deshonraron.
Rumsfeld: ¿Es esto algún tipo de broma?
Saddam Hussein: ¡No! Ésta es la amarga realidad. . . la cual usted conoce, Sr.
Rumsfeld. Usted ha cometido el crimen más grande en la historia contra un país
árabe pacífico. Nosotros nos reunimos en los años ochenta. ¿Recuerda usted
sus ofertas?
Rumsfeld: Suficiente del pasado. Estamos reconsiderando nuestras posiciones
hacia usted y hacia varios poderes que han sido hostiles a nosotros en el
pasado. Hemos decidido mantener el diálogo con Islamitas moderados y no tenemos
objeción a su llegada al poder a través de las urnas de votos. Más importante
que eso es que hemos decidido abrir cauces para el diálogo con 'organizaciones
terroristas' como Hamas, Jihad islámica e Hizb Alah la que es iraní y también
con otras organizaciones fundamentalistas en el mundo entero. Tenemos incluso un
plan para tomar contacto con el movimiento Taliban en Afganistán para estudiar
la posibilidad de su participación en el poder, a cambio de dejar las armas.
Saddam Hussein: ¿Así que usted ha comenzado a repensar su erróneo curso?
Rumsfeld: Es un desarrollo natural de los eventos. Estamos esforzándonos en
extender la democracia en todos los países y movimientos sujeto a la tiranía.
Saddam Hussein: Podría prosperar si fuese sincero. Sin embargo, conozco
vuestros reales objetivos. Si ustedes fuera sinceros, entonces ustedes y sus
aliados deberían comenzar inmediatamente retirándose de Irak. Y también tendrían
que dejar su posición de apoyo a 'Israel '. Pero yo sé que su presidente es
terco y arrogante y no está diciendo la verdad.
Rumsfeld: Él es un presidente democráticamente elegido, no un gobernante
sangriento como usted.
Saddam Hussein: El terror es vuestro producto y mentir es vuestro método.
Rumsfeld: Esta oferta es una oportunidad histórica para usted. Usted será
liberado y nosotros consultaremos con usted en todo lo relacionado con el
funcionamiento de Irak. Si usted se niega a esta oferta, la oportunidad no se
cumplirá.
Saddam Hussein: Yo no estoy buscando oportunidades. No estoy buscando una forma
de salvar mi cuello del patíbulo que ustedes han preparado para todos en Irak.
Si yo lo hubiese querido, habría aceptado la oferta rusa y habría salvado a
mis hijos y nietos del martirio. No se que ha sucedido con mi familia, mis hijas
y nietos. Pero, créame, estoy más preocupado por cada ciudadano Iraquí y el
futuro de gran Irak que de mi familia y de mi mismo.
A través de sus hombres, usted me hizo una oferta previamente que si yo
declaraba que las armas de destrucción masiva fueron pasadas de contrabando a
Siria usted dijo que a cambio me soltaría. Rechacé eso entonces y lo rechazo
nuevamente ahora.
Rumsfeld: No quiero un rechazo de usted. Quiero que usted piense sobre él.
Nosotros continuaremos nuestra reevaluación de nuestras posiciones en la
actualidad. Deseamos detener el derramamiento de sangre en ambos lados. Y por
consiguiente hemos extendido esta oferta desde la lógica del poder y no desde
la lógica de la debilidad.
Le solicitamos a Jalal a-Talibani declarar que negaba cualquier intención de
ejecutarlo como señal de buenas intenciones de nuestra parte. Estamos listos
reconsiderar nuestra posición total en conjunto en un acuerdo político en Irak
y discutir estas materias con usted y con sus hombres.
Saddam Hussein: ¿Está usted listo para retirarse o no?
Rumsfeld: Podemos posiblemente discutir la retirada. Nuestras fuerzas han
preparado las bases para una larga estancia. Posiblemente no podríamos retirar
de las calles y de las ciudades, pero permaneceremos en las bases durante algún
tiempo.
Saddam Hussein: Entonces, lo que ustedes quieren es un nuevo usted quiere un
nuevo lacayo para agregarlo a esa línea de lacayos. No señor Rumsfeld. No se
olvide que usted está hablando con Saddam Hussein el Presidente de la República
de Irak.
Rumsfeld: Pero usted perdió el poder.
Saddam Hussein: No tengo nada, excepto el honor y el honor no puede comprarse o
venderse.
Rumsfeld: Pero la vida no tiene precio.
Saddam Hussein: No hay valor en la vida sin honor. Usted robó a Irak su honor
cuando usted pisoteó en su tierra y nosotros recobraremos nuestro honor tanto
si Saddam Hussein está o muere como un mártir.
Rumsfeld: Sus partidarios con quienes nosotros hemos estado discutiendo nos
dijeron que usted era el primero y último en la toma de decisiones. ¿Estaban
ellos esperando esta reacción de usted?
Saddam Hussein: Definitivamente, ellos saben que Saddam Hussein no puede
retroceder a expensas de su patria y honor.
Rumsfeld: La historia lo lo hará responsable por la sangre que se está
vertiendo en Irak.
Saddam Hussein: Más bien la historia lo juzgará por vuestros crímenes. Le
advertí antes, diciéndole que ustedes podrían cometer suicidio en las
murallas de Bagdad. Y aquí usted está pagando el precio. Deseo que vaya a
Londres y lea los archivos de la Oficina de Extranjería británica y aprenda
algo sobre la lucha del pueblo Iraquí contra sus amigos británicos que están
ahora repitiendo su error y luchando con ustedes. El pueblo iraquí es un pueblo
tenaz que no teme a la muerte. La Resistencia es más fuerte de lo que usted
imagina. Así que yo le prometo que usted tendrá aún más.
Traducido por el Muhammad Abu Nasr
Fuentes:
http://www.albasrah.net/maqalat_mukhtara/arabic/0505/sadam_lqa_020505.htm