RebeldeMule

Antoine y Colette (François Truffaut, 1962)

Corto, medio, largo, serie, miniserie (no importa el formato)... en televisión, cine, internet, radio (no importa el medio).
Antoine y Colette: el amor a los veinte años
Antoine et Colette
François Truffaut (Francia, 1962) [B/N, 32 min]

Portada
IMDb
(wikipedia | filmaffinity)


Sinopsis:


Sullivan, en "Antoine et Colette (1962)", en El Séptimo Arte, el 14 de enero de 2012, escribió:Han pasado ya 3 años desde que Antoine se escapara del orfanato, ahora vive en París una vida independiente y solitaria, ganándose el sueldo en una empresa discográfica, algo con lo que siempré soñó. Antoine pasa el tiempo libre con su único amigo, René, recordando con nostalgia momentos de su infancia, hablando de sus amores y acudiendo a conciertos de música. Pero un día, una chica llamada Colette entra en su vida, cayendo profundamente enamorado, pero parece ser que ella no lo ve de la misma manera...

A simple vista, ‘Antoine et Colette’ es sólo un mediometraje que Truffaut conformó para formar parte de la película ‘El amor a los veinte años’, junto a otros trabajos de reconocidos directores como Shintarô Ishihara, Marcel Ophüls, Renzo Rossellini y Andrzej Wajda, pero el maestro tenía otro as en la manga.... Bajo el planteamiento de una secuela (la primera de 4) de ‘Los 400 golpes’ Truffaut construye un genial relato (aunque mil veces visto) sobre amor adolescente, que a pesar de durar cerca de media hora, está lleno de verdades y realidades que nos ponen en la piel del personaje que ya nos conmovió en la cinta original, un Antoine enamorado (perfecta la guapísima Marie-France Pisier en el papel) y con el que todos nos sentiremos identificados. En la parte técnica, poco que reprochar, una voz en off nos mete de lleno en la historia, que avanza a un buen ritmo y que nunca pierde el interés. Una buena fotografía, geniales interpretaciones, y situaciones de lo más creíbles conforman otra visón más que notable del mundo de la adolescencia que sumar a la lista del maestro François Truffaut. Poco más que añadir sobre una cinta sencilla pero verdadera, porque, al fin y al cabo ¿quién no se ha enamorado nunca de alguien que te ve con los ojos de la amistad? Yo creo que nadie.

Óscar Álvarez, en "Antoine et Colette (1962) de François Truffaut", en Las Cosas Que Hemos Visto, el 9 de febrero de 2011, escribió:"L'amour à vingt ans" (1962) es una película compuesta de cinco episodios dirigidos por Renzo Rossellini, Shintarô Ishihara, Marcel Ophüls, Andrzej Wajda y François Truffaut. "Antoine et Colette", el episodio realizado por Truffaut, es una pequeña maravilla de apenas media hora, algo así como el eslabón perdido para muchos de los seguidores del personaje Antoine Doinel (Jean-Pierre Léaud), que desde "Los cuatrocientos golpes" ("Les quatre cents coups", 1959) protagonizó varias de las películas del cineasta.

Aquí nos encontramos con Antoine a los 17 años, independizado, con trabajo y con su afición al cine, la literatura y la música. En uno de los conciertos a los que asiste conoce a Colette (Marie-France Pisier), una chica algo mayor que él, de la que se enamora. Colette le acompaña al cine y a conciertos, le acepta como amigo y le presenta a sus padres, que lo acogen casi como a un hijo, pero Antoine no puede ir más allá de enviarle una carta de amor y robarle un par de besos. En la última escena, en casa de Colette, ella les presenta a su novio. Mientras los dos salen a divertirse, el pobre y desengañado Antoine se queda con los padres a ver la televisión. Habrían de pasar seis años para volver a encontrarnos con Antoine y Colette, esta vez en "Besos robados" ("Baisers volés", 1968), maravillosa película sobrevolada por "Que reste-t-il de nos amours", de Charles Trenet, una de esas canciones que nos acompañan toda la vida: Baisers volés/ Rêves mouvants/ Que reste-t-il de tout cela… Colette, paseando con su marido y su hijo, se encuentra con Antoine, que está trabajando como desastroso detective privado. Se saludan, cruzan cuatro palabras y se despiden. C'est la vie!


Ficha técnica


Reparto:


Idioma original: Francés.





VHSRip VO - AVI (XviD) [331 Mb]





BDRip VO - MKV [2.28 Gb] (fuente)
detalles técnicos u otros: mostrar contenido
General
ID única : 209302148993863622926873762577822509999 (0x9D7620AB85212D39A54F5DA4709BEBAF)
Nombre completo : AEC62.mkv
Formato : Matroska
Formato de la versión : Version 4
Tamaño de archivo : 2,28 GiB
Duración : 30 min 14 s
Modo de tasa de bits : Variable
Tasa de bits general : 10,8 Mb/s
Fecha de codificación : UTC 2015-02-14 08:41:20
Aplicación de codifición : mkvmerge v7.6.0 ('Garden of Dreams') 64bit built on Feb 8 2015 13:04:34
Librería de codificación : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2

Vídeo
ID : 1
Formato : AVC
Formato/Info : Advanced Video Codec
Formato del perfil : High@L4.1
Ajustes del formato : CABAC / 11 Ref Frames
Ajustes del formato, CABAC : Sí
Ajustes del formato, RefFrames : 11 fotogramas
ID códec : V_MPEG4/ISO/AVC
Duración : 30 min 14 s
Tasa de bits : 10,3 Mb/s
Ancho : 1 280 píxeles
Alto : 550 píxeles
Relación de aspecto : 2,35:1
Modo velocidad fotogramas : Constante
Velocidad de fotogramas : 24,000 FPS
Espacio de color : YUV
Submuestreo croma : 4:2:0
Profundidad bits : 8 bits
Tipo barrido : Progresivo
Bits/(píxel*fotograma) : 0.609
Tamaño de pista : 2,17 GiB (95%)
Librería de codificación : x264 core 142 r2431+42 c69a006 tMod [8-bit@all X86_64]
Opciones de codificación : cabac=1 / ref=11 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=tesa / subme=10 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.05:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=241 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=0 / crf=18.0000 / qcomp=0.70 / qpmin=0:0:0 / qpmax=69:69:69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.30 / pb_ratio=1.20 / aq=4:0.60 / aq-sensitivity=10.00 / aq-factor=1.00:1.00:1.00 / aq2=0 / aq3=0
Idioma : Inglés
Default : Sí
Forced : No

Audio #1
ID : 2
Formato : FLAC
Formato/Info : Free Lossless Audio Codec
ID códec : A_FLAC
Duración : 30 min 14 s
Tipo de tasa de bits : Variable
Tasa de bits : 459 kb/s
Canal(es) : 2 canales
Channel layout : L R
Velocidad de muestreo : 48,0 kHz
Velocidad de fotogramas : 11,719 FPS (4096 SPF)
Profundidad bits : 16 bits
Modo de compresión : Sin pérdida
Tamaño de pista : 99,2 MiB (4%)
Librería de codificación : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
Idioma : Francés
Default : Sí
Forced : No

Audio #2
ID : 3
Formato : AAC LC
Formato/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
ID códec : A_AAC-2
Duración : 30 min 14 s
Tasa de bits : 62,9 kb/s
Canal(es) : 2 canales
Channel layout : L R
Velocidad de muestreo : 48,0 kHz
Velocidad de fotogramas : 46,875 FPS (1024 SPF)
Modo de compresión : Con pérdida
Retraso relativo al vídeo : 9 ms
Tamaño de pista : 13,6 MiB (1%)
Título : Commentary - with Marie-France Pisier
Idioma : Francés
Default : No
Forced : No

Texto #1
ID : 4
Formato : UTF-8
ID códec : S_TEXT/UTF8
ID códec/Info : UTF-8 Plain Text
Duración : 29 min 48 s
Tasa de bits : 38 b/s
ElementCount : 253
Tamaño de pista : 8,33 KiB (0%)
Idioma : Inglés
Default : Sí
Forced : No

Texto #2
ID : 5
Formato : UTF-8
ID códec : S_TEXT/UTF8
ID códec/Info : UTF-8 Plain Text
Duración : 29 min 41 s
Tasa de bits : 88 b/s
ElementCount : 388
Tamaño de pista : 19,3 KiB (0%)
Título : Commentary
Idioma : Inglés
Default : No
Forced : No





Relacionado:



[ Add all 3 links to your ed2k client ]

Volver a Filmoteca de ficción

Antes de empezar, un par de cosas:

Puedes usar las redes sociales para enterarte de las novedades o ayudarnos a difundir lo que encuentres.
Si ahora no te apetece, puedes hacerlo cuando quieras con los botones de arriba.

Facebook Twitter
Telegram YouTube

Sí, usamos cookies. Puedes ver para qué las usamos y cómo quitarlas o simplemente puedes aceptarlo.