APORTACIONES DESDE EL PCPV AL BORRADOR DE LAS TESIS POLÍTICAS DEL II CONGRESO DEL PARTIDO DE LA IZQUIERDA EUROPEA

1. INTRODUCCIÓN, 2º párrafo "En nuestros países y en la UE nos enfrentamos diariamente con políticas que muestran su incapacidad en ofrecer una alternativa convincente al punto muerto en el que nos han colocado las políticas neoliberales que se expanden por todo el mundo", sustituirlo por:
"En nuestros países y en la UE nos enfrentamos diariamente con políticas neoliberales en el marco de la globalización capitalista que se han mostrado incapaces de resolver los problemas sociales y ambientales de nuestro mundo".
Justificación: mayor claridad en la redacción: las políticas a las que nos enfrentamos son precisamente las neoliberales; lo de que se expandan por todo el mundo es también relativo: en Latinoamérica, por ejemplo, están en retroceso por el avance de las alternativas (ALBA).

2. APARTADO I.A, 4º párrafo: sustituir "La crisis se debe a la falta de sostenibilidad económica y social del modelo que produce insoportables desigualdades, precariedad en el trabajo y en las condiciones de vida" por "La crisis se debe a la falta de sostenibilidad económica, social y ecológica del modelo que produce insoportables desigualdades, degradación ambiental y precariedad en el trabajo y en las condiciones de vida".
Justificación: corregir el olvido de la cuestión ambiental.

3. APARTADO I.A, 5º párrafo: tras "con tendencias nacionalistas", añadir "prepotentes".
Justificación: no se trata de un nacionalismo antimperialista como el que puede darse en otras partes del mundo.

4. APARTADO I.A, 7º párrafo: tras "ello genera conflictos", sustituir "incluyendo la lucha de clases" por "agudizando la lucha de clases".
Justificación: la lucha de clases nunca ha dejado de existir.

5. APARTADO I.A, 8º párrafo: sustituir "La "tradicional" contradicción entre el capital y el trabajo está estallando con nuevas contradicciones" por "a la contradicción entre capital y trabajo se están añadiendo nuevas contradicciones".
Justificación: puede ser un problema de mala traducción, pero el término "estallando" puede interpretarse como que la contradicción entre el capital y trabajo (incorrectamente denominada como "tradicional") se estuviera disolviendo en otras.

6. APARTADO  I.A, 11º párrafo (último): añadir, tras "El PIE fue creado por la voluntad expresa de todos sus componentes para transformar Europa y para ofrecer una alternativa", "socialista democrática" antes de "a las políticas neoliberales".
Justificación: conviene señalar sin equívocos el tipo de transformación que se persigue, ya que por definición las fuerzass políticas de cualquier signo también persiguen similar objetivo.

7. APARTADO I.B, 2º párrafo: sustituir "no pueden ser automáticamente convertidas en hegemonía cultural" por "no generan automáticamente hegemonía política". Asimismo, sustituir "desembocar" por "desembocarán", y "relaciona" por "relacionan".
Justificación: se está hablando precisamente de déficit de hegemonía política; por otra parte, aunque puede ser un problema de mala traducción, no tiene sentido hablar de que las "exigencias" se conviertan o no en "hegemonía". Las otras cuestiones pueden ser también un problema de mala traducción, pero tal como está no es correcto.

8. APARTADO I.C, 2º párrafo: sustituir "Si no somos capaces de hacer esto nuestro concepto del trabajo será simplemente un paradigma económico en lugar de ser un paradigma de libertad, de emancipación y de identidad social. La crisis de la izquierda y de la democracia se profundizará" por "Si no somos capaces de hacer de nuestro pograma político un paradigma de libertad, de emancipación y de identidad social, la crisis de la izquierda y de la democracia se profundizará"
Justificación: en un apartado donde se habla del papel del PIE es importante hablar del programa político y de la acción a desarrollar por el PIE. Quizás se debe a una traducción excesivamente literal que en el redactado se diga "nuestro concepto de trabajo" refiriéndose en realidad al trabajo del PIE y no en general.

9. APARTADO I.D, 1º párrafo: añadir, tras "A través de nuestro compromiso activo con las instituciones y con los diversos movimientos alternativos estamos fortaleciendo la red de los que están en contra de este sistema", "capitalista" antes de "neoliberal".
Justificación: No es correcto hablar de sistema neoliberal, puesto que el neoliberalismo es una doctrina inspiradora de las políticas actuales, pero no un sistema ni una estructura.

10. APARTADO II.A, 3º párrafo: añadir, tras "Las políticas neoliberales precisan reducir la esencia de la democracia", "representativa", antes de "esto es disminuir el poder de decisión de los representantes del pueblo en las instituciones."
Justificación: es importante no dar a entender que para la izquierda la esencia de la democracia se reduce a la representación delegada, puesto que también defendemos la democracia directa y la participativa.

11. APARTADO II.A, 7º párrafo: sustituir "Necesitamos construir una protección social europea universal que garantice los derechos humanos y para ello se precisa otro modelo de civilización" por "Necesitamos construir una protección social europea universal que garantice condiciones dignas de vida para todos y todas los residentes europeos y para ello se precisa otro modelo de sociedad"
Justificación: Las políticas sociales están relacionadas con condiciones de vida, no con derechos inalienables, cuya garantía correponde a los estados, en todo caso. Igualmente, en materia de política social es más adecuado hablar de otro modelo de sociedad.

12. APARTADO II.B:  añadir un nuevo párrafo tras el 2º que habla de la "guerra preventiva" supuestamente "contra el terror", y que diga:
"De ese modo, y con la excusa de la lucha contra el terrorismo, se está produciendo un retroceso de las libertades demcoráticas, tanto con la introducción de legislaciones de excepción como con actuaciones que vulneran directamente las normas del Estado de Derecho."
Justificación: cubrir una laguna sobre una cuestión que no debe eludirse: el PIE debe ser el primer defensor de las libertades democráticas; aunque se hace una referencia en la parte II.E de propuestas, encaja mejor aquí.

13. APARTADO II.C., título: sustituir  "Por un nuevo Tratado elaborado por los pueblos" por "Por la refundación democrática de la UE".
Justificación: El titulo original dice que este nuevo tratado lo han de hacer los pueblos, aunque el texto da el protagonismo a sus representantes parlamentarios. Pero igual de importante que quien lo hace es a quien defiende este supuesto tratado. La mejor opción, y totalmente compatible con el redactado de este bloque, es plantear la necesidad de una construcción democrática europea (y popular).

14. APARTADO II.C, 6º párrafo: tras "La 'sustracción' de soberanía", añadir "popular".
Justificación: para que no se pueda interpretarse en un sentido nacionalista-estatal.
 
15.APARTADO II.D, 3º párrafo: añadir "grandes" antes de "diferencias salariales son injustas e inmorales".
Justificación: son injustas en la medida en que no se corresponden con la diferencia de valor de la fuerza de trabajo simple y compleja; en otro caso, en el párrafo anterior debería proponerse que el salario más alto fuera igual al menor.

16. APARTADO II.D,  9º párrafo:  sustituir "un Estado del Bienestar Europeo que garantice" por "unas instituciones europeas que garanticen".
Justificación: no se trata ni de asumir el concepto socialdemócrara de "Estado del Bienestar" ni de propugnar un Estado europeo.

17. APARTADO II.D,  10º párrafo: En el 63º párrafo, poner "Estado del Bienestar" entre comillas y añadir "cobertura del" antes de "desempleo".
Justificación: aquí puede ponerse el concepto porque es una referencia histórica y no una propuesta, pero con un cierto distanciamiento; por otra parte, hay un fallo de redacción o de traducción, dado que el desempleo no puede considerarse una conquista del movimiento obrero.

18. APARTADO II.E, 7º párrafo: añadir, tras "gobierno palestino", "elegido democráticamente".
Justificación: para que no se interprete como un apoyo a un gobierno golpista.

19. APARTADO II.F, punto 1: sustituir "hasta el infinito" por "ampliamente".
Justificación: respeto a las matemáticas: el infinito es mucho más que 3 (y que un millón).

20. APARTADO II.F, punto 3: sustituir "los nacionalistas de toda índole (nadie tiene el derecho de propiedad de la extrema derecha)" por "los nacionalistas prepotentes y la extrema derecha".
Justificación: aparte de dar una mejor redacción (puede haber un problema de mala traducción), se está hablando de los nacionalismos vinculados a Estados existentes, no de nacionalismos de otra índole como el irlandés del Ulster frente al dominio del Reino Unido, por poner un ejemplo.

21. APARTADO II.G, 5º párrafo: añadir, tras "transporte", "colectivo".
Justificación: puede admitirse, por lo menos durante un período transitorio, que haya bicicletas privadas.