| |
Declaración de Vicam.
CONVOCADAS Y REUNIDAS LOS DÍAS 11,12,13 Y 14 DE OCTUBRE DEL AÑO 2007, EN EL TERRITORIO YAQUI, DE LA COMUNIDAD DE VICAM, LAS AUTORIDADES Y DELEGACIONES DE LOS PUEBLOS, NACIONES Y TRIBUS ACHUMANI, ANISHNAWBE, LAKOTA OMAHA, DINE, CHEROKEE, APACHE, DAKOTA, ONONDAGA, TOHONO O´ODHAM, CHIRICAHUA, GITXSAN, OJIBWAY, SALÍSH DE LA COSTA, SECWEPEMC, CREE, CREE SALTEAUX, CREE CARRIER, TSIMSHIAN, KWAKWAKA WAKW, KTNUXA, ANISHNAWBE, MIK MAQ, STOLLO, DENE, KAHNAWAKE (DE LA NACIÓN MOHAWK), AKWESASNE (DE LA NACIÓN MOHAWK), TUS T´INA NAK´AZDLI CARRIER, NTHLAGMEX, CAYUGA, MAME, WAYUU, KEKCHI, MAM, MAYA QUICHÉ, LENKA, KICHWA, MISKITO, WIXARIKA, RARAMURI, YAQUI, NAHUA, PURHÉPECHA, EZAR (CHICHIMECA), TRIQUI, HÑAHÑU O ÑUHU, MEPHA (TLAPANECO), CHOL, BINNIZÁ (ZAPOTECO), ÑU SAAVI (MIXTECO), TEPEHUANO, MAYA, CHONTAL, TZELTAL, TZOTZIL, ZOQUE, MAYO, COCA, KICAPU, AMUZGO, PIMA, MAZAHUA, GUARIJIO, QUILIHUA, CUCAPA, CUICATECO, CAXCAN Y MAZCOVO, PARA CELEBRAR LOS TRABAJOS DEL PRIMER ENCUENTRO DE PUEBLOS INDÍGENAS DE AMÉRICA, Y CONSIDERANDO:
PRIMERO.- QUE SOMOS DESCENDIENTES DE LOS PUEBLOS, NACIONES Y TRIBUS QUE PRIMERAMENTE DIERON NOMBRE A ESTAS TIERRAS; QUE NOS NACIMOS DE NUESTRA MADRE TIERRA Y MANTENEMOS UN RESPETO SAGRADO HACIA QUIEN NOS PROVEE DE LA VIDA Y NOS GUARDA EN LA MUERTE; EN CONSECUENCIA MANIFESTAMOS ANTE EL MUNDO ENTERO QUE DEFENDEREMOS Y CUIDAREMOS CON NUESTRA VIDA A LA MADRE TIERRA.
SEGUNDO.- QUE LOS PUEBLOS, NACIONES Y TRIBUS INDÍGENAS DE ESTAS TIERRAS QUE LOS INVASORES LLAMARON AMÉRICA HEMOS RESISTIDO, HASTA EL DÍA DE HOY, UNA CONSTANTE GUERRA DE CONQUISTA Y EXTERMINIO CAPITALISTA QUE DURA YA MÁS DE 515 ANOS. EL DOLOR SUFRIDO POR EL ATAQUE DE LOS INVASORES, APOYADOS EN FALSOS ARGUMENTOS DE EXCLUSIVIDAD CULTURAL Y ARROGANTE PRESUNCIÓN CIVILIZATORIA, CON EL FIN DE DE DESPOJAR NUESTROS TERRITORIOS, DESTRUIR NUESTRAS CULTURAS Y DESAPARECER A NUESTROS PUEBLOS, NO HA TERMINADO, POR EL CONTRARIO, CRECE DÍA CON DÍA.
TERCERO.- JUNTO CON EL DOLOR Y LA PESADILLA QUE PROVOCA EL CAPITALISMO SALVAJE, CRECEN LA RESISTENCIA Y LA INDIGNACIÓN DE NUESTROS PUEBLOS, REFLEJÁNDOSE EN EL GRAN ESFUERZO DE NUESTROS PUEBLOS PARA COMPARTIR SU PALABRA Y RESISTENCIAS EN ESTE ENCUENTRO DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS DE AMÉRICA.
NOS PRONUNCIAMOS:
PRIMERO.- MANIFESTAMOS NUESTRO DERECHO HISTÓRICO A LA LIBRE DETERMINACIÓN COMO PUEBLOS, NACIONES Y TRIBUS ORIGINARIOS DE ESTE CONTINENTE, RESPETANDO LAS DIFERENTES FORMAS QUE PARA EL EJERCICIO DE ESTA DECIDAN NUESTROS PUEBLOS, SEGÚN SU ORIGEN, HISTORIA Y ASPIRACIONES.
SEGUNDO.- RECHAZAMOS LA GUERRA DE CONQUISTA Y EXTERMINIO CAPITALISTA IMPUESTA POR LAS EMPRESAS TRASNACIONALES Y LOS ORGANISMOS FINANCIEROS INTERNACIONALES EN COMPLICIDAD CON LAS GRANDES POTENCIAS Y LOS ESTADOS NACIONALES.
RECHAZAMOS LA DESTRUCCIÓN Y EL SAQUEO DE LA MADRE TIERRA A TRAVÉS DE LA OCUPACIÓN DE NUESTROS TERRITORIOS PARA LA REALIZACIÓN DE ACTIVIDADES INDUSTRIALES, MINERAS, AGROEMPRESARIALES, TURÍSTICAS, DE URBANIZACIÓN SALVAJE E INFRAESTRUCTURA, ASÍ COMO LA PRIVATIZACIÓN DEL AGUA, LA TIERRA, LOS BOSQUES, LOS MARES Y LAS COSTAS, LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA, EL AIRE, LA LLUVIA, LOS SABERES TRADICIONALES Y TODO AQUELLO QUE SE NACE EN LA MADRE TIERRA.
NOS OPONEMOS A LA CERTIFICACIÓN DE LAS TIERRAS, COSTAS, AGUAS, SEMILLAS, PLANTAS, ANIMALES Y SABERES TRADICIONALES DE NUESTROS PUEBLOS CON EL PROPÓSITO DE PRIVATIZARLOS.
RECHAZAMOS LA OCUPACIÓN Y DESTRUCCIÓN DE NUESTROS CENTROS Y LUGARES SAGRADOS, ASÍ COMO LA MERCANTILIZACIÓN DE NUESTRA CULTURA.
RECHAZAMOS LA EJECUCIÓN DEL MEGAPROYECTO DENOMINADO ESCALERA NÁUTICA O MAR DE CORTES, LA CONSTRUCCIÓN DE LA CARRETERA COSTERA DENTRO DEL TERRITORIO YAQUI Y CUALESQUIER OTRA ACCIÓN TENDIENTE AL DESPOJO DEL TERRITORIO DE LA TRIBU YAQUI.
RATIFICAMOS NUESTRO RECHAZO A LA REALIZACIÓN DE LAS OLIMPIADAS DE INVIERNO DEL AÑO 2010 EN TERRITORIO SAGRADO QUE FUE ROBADO A LAS NACIONES ORIGINARIAS DE LA NACIÓN TORTUGA CON EL FIN DE INSTALAR PISTAS DE ESQUIAR EN VANCOUVER, CANADÁ.
TERCERO.- DENUNCIAMOS QUE LA GUERRA DE CONQUISTA Y EXTERMINIO CAPITALISTA AGUDIZA COMO NUNCA ANTES LA EXPLOTACIÓN DE LOS INTEGRANTES DE NUESTROS PUEBLOS EN LAS GRANDES PLANTACIONES Y EN LAS MAQUILADORAS, O COMO MIGRANTES EN CIUDADES O EN PAÍSES LEJANOS A SUS COMUNIDADES DE ORIGEN, DONDE SON CONTRATADOS EN LAS PEORES CONDICIONES, LLEGÁNDOSE A LOS CASOS DE ESCLAVITUD Y TRABAJO FORZADO.
CUARTO.- RECHAZAMOS EL ESTABLECIMIENTO DE GRANDES TIENDAS TRANSNACIONALES QUE DESPOJAN DE LOS RECURSOS ECONÓMICOS A LAS COMUNIDADES, ASÍ COMO RECHAZAMOS LAS POLÍTICAS NEOLIBERALES QUE HAN DEBILITADO NUESTRAS ECONOMÍAS COMUNITARIAS, DESTRUIDO NUESTRA SOBERANÍA ALIMENTARIA Y LA PERDIDA DE NUESTRAS SEMILLAS NATIVAS.
DECLARAMOS QUE FRENTE A LAS SEMILLAS TRANSGÉNICAS Y EL USO DE AGROQUÍMICOS, SEGUIREMOS SEMBRANDO NUESTRAS SEMILLAS NATIVAS, DESARROLLANDO NUESTRA AGRICULTURA TRADICIONAL Y CUIDANDO LA MADRE TIERRA.
QUINTO.- MANIFESTAMOS QUE BUSCAREMOS LA RECONSTITUCIÓN INTEGRAL DE NUESTROS PUEBLOS Y QUE SEGUIREMOS FORTALECIENDO NUESTRAS CULTURAS, LENGUAS, TRADICIONES, ORGANIZACIÓN Y GOBIERNO PROPIOS.
APOYADOS EN NUESTRA CULTURA Y VISIÓN DEL MUNDO, REFORZAREMOS Y RECREAREMOS NUESTRAS INSTITUCIONES EDUCATIVAS PROPIAS, RECHAZANDO LOS MODELOS EDUCATIVOS QUE NOS IMPONEN LOS ESTADOS NACIONALES PARA EXTERMINAR NUESTRAS CULTURAS.
NOS PROPONEMOS CONSTRUIR Y FORTALECER MEDIOS DE COMUNICACIÓN PROPIOS QUE CONSOLIDEN NUESTRA LUCHAS Y ALIANZAS CON OTROS PUEBLOS HERMANOS DEL MUNDO.
SEXTO.- RECHAZAMOS TODA FORMA DE REPRESIÓN HACIA NUESTROS PUEBLOS, EXPRESADA EN LA MILITARIZACIÓN Y PARA MILITARIZACIÓN DE NUESTROS TERRITORIOS, EN EL DESPLAZAMIENTO FORZADO, LA DEPORTACIÓN MASIVA, LA IMPOSICIÓN DE FRONTERAS PARA DIVIDIR Y FRAGMENTAR A NUESTROS PUEBLOS Y EL ENCARCELAMIENTO Y LA DESAPARICIÓN DE QUIENES LUCHAN POR LAS REIVINDICACIONES HISTÓRICAS DE NUESTROS PUEBLOS.
EN CONSECUENCIA EXIGIMOS LA INMEDIATA LIBERACIÓN DE TODOS LOS PRES@S POLÍTICOS INDÍGENAS DE AMÉRICA.
LLAMAMOS A LA UNIDAD DE TODOS LOS PUEBLOS INDÍGENAS DE AMÉRICA PARA ENFRENTAR LA GUERRA DE CONQUISTA Y EXTERMINIO CAPITALISTA, CONSOLIDAR NUESTRA LIBRE DETERMINACIÓN Y RECONSTITUIRNOS INTEGRALMENTE.
VÍCAM, TERRITORIO DE LA TRIBU YAQUI, AMÉRICA, A 14 DE OCTUBRE DE 2007.
ATENTAMENTE
PUEBLOS, TRIBUS Y NACIONES PARTICIPANTES EN EL ENCUENTRO DE PUEBLOS INDÍGENAS DE AMÉRICA
|
|