22 Ene '07 -Ha nacido un nuevo poeta de corcho.

Y se llama Luis Ernesto de Salas.


Se puede leer su incipiente antología (así como su ejemplar biografía, que reproducimos aquí), pinchando en la siguiente palabra.


Luis Ernesto de Salas
Poeta español nacido en Soria en 1960. Licenciado en Física Teórica por la Universidad de Alcalá, tiene además estudios de psicología, literatura francesa e italiana y ciencias políticas. Profesor de derecho procesal en la Universidad Alfonso XI desde 1995. Políglota por cuna (en su familia se hablaba italiano y francés, además del español) es también traductor de literatura italiana, norteamericana y alemana. Ha traducido, entre otros, la obra de Gabrielle D’Anunzio, Ezra Pound, Robert Brasillach y Piero Melograni.

Ha obtenido, entre otros, los premios: Poesía Hiperión en 1985, Feria del Libro de Madrid en 1991, Nacional de Poesía Villafranca del Bierzo en 1994, Jaén de Poesía en 1995, y en el año 1998 los premios: Internacional Gabriel Celaya de Poesía y Stendhal de Traducción.

Su extensa obra muestra su camaleónica capacidad creadora. De Salas utiliza de forma ajustada casi todos los medios comunicativos, premodernos, modernos y postmodernos, desde la estrofa clásica (en “Cuaderno permanente”) hasta el apropiacionismo (en “Una vida posible”), la reiteración anafórica caeirense (en “Cántico extranjero”), hasta la reinvención del rubaiyat en su último libro, “Estancia del alquimista”.

Perteneciente a una ética de la sospecha (como Martínez Chamorro) y la refractación, De Salas suscribe una estética que no desvía la mirada del horror y la belleza del mundo, exaltadas ambas como vías de entrada a “una mirada no defensiva ni excluyente, sino que abrace la realidad toda tal cual es, transcendiendo en la propia inmnencia de lo que hay”. La presencia de la fealdad, la injusticia o la miseria en la poética de De Salas no busca, por ello, resaltar, subrayar ni complementar la también presente belleza, justicia y riqueza, sino que se dan a la vez, en planos que son paralelos y divergentes a un mismo tiempo. El oficio del poeta, según De Salas, es “ver y decir lo visto”, pero sin “recaer en el viejo testimonio ni en un triste misionerismo. Ver significa aceptar. Y sólo se puede aceptar el mundo cantándolo”.

Esta suerte de neo-neorealismo, permite superar, por asimilación creadora, corrientes poéticas que De Salas utiliza, sincretiza y supera en su práctica poética. Así, se perciben en sus poemas rastros dadivosos de poesía social y sucia, de poesía mística, realista o de vanguardia.

Reproducimos aquí, con permiso del autor, algunos de sus textos.

Más poetas de corcho, aquí.

Editado por castigatrix, el día 22 Enero '07 - 19:29, en todo es de todos CTP.

Nadie ha comentado esta entrada aún.

Introduce un comentario


Nombre:  
¿Recordar información personal?

E-mail:
URL:
Comentario: / Textile

Importante: responde a la pregunta anti-spam



  ( Registrar su nombre de usuario / Validarse )

Notificar: Sí, envíeme un email cuando alguien responda.