03 Sep '13 -Un poema de Fadwa Tuqan
EL DILUVIO Y EL ÁRBOL
El día en que el diabólico ciclón se propagó tiránico.
El día en que costas salvajes arrojaron
el oscuro diluvio
contra la tierra buena y verde,
gritaron (y a través de los aires, sus “albricias”
resonaron por todas las agencias):
Ha caído el árbol.
El poderoso tronco está aplastado.
Ya, ni un asomo de vida para el árbol
dejó la tempestad.
* * *
El árbol ha caído...
¡Perdón, rojos arroyos!
¡Perdón, raíces regadas
con el vino que sangran los cadáveres!
¡Perdón, raíces árabes,
hundidas como rocas en la entraña,
y que cada vez más os entrañáis!
* * *
El árbol se alzará.
El árbol se alzará, y sus ramas,
al sol, irán creciendo;
en risas verdeciendo, y en hojas,
cara al sol.
Y el pájaro vendrá,
no tiene más remedio que venir.
El pájaro vendrá.
El pájaro vendrá.
Un poema de Fadwa Tuqan.
Traducción del del árabe: Pedro Martínez Montávez y Mahmuh Sobh.
Aquí el enlace a 41 páginas de excelente formato pdf en la
Biblioteca virtual Omegalfa.
Nadie ha comentado esta entrada aún.
Introduce un comentario