
Beletra Almanako (BA) estas nova literatura periodaĵo, lanĉita en septembro 2007. Komence ĝi publikiĝis ĉiun sesan monaton, sed ekde 2009 ĝi aperas trifoje jare, en februaro, junio kaj oktobro. Ĝin eldonas Ulrich Becker (Mondial, Novjorko) kaj redaktas Jorge Camacho (ĉefred.), Probal Daŝgupto kaj István Ertl.
Jen la enhavtabelo de ĉi numero:
Prezento (Jorge Camacho)
Originala Prozo
* Ulrich Becker: Barata Kafejo
Originala Poezio
* Baldur Ragnarsson: La Nokto de la Neandertalanoj. La ofero de Lukrecio
Tradukita Poezio
* Theodorus Beza: Pri sia korinklino al Kandida kaj Aŭdeberto (trad. Gerrit Berveling)
* Joan Margarit: Poemoj (Odiseo en akvoj de Itako. Onklo Luizo. Arĥitekturo.
Nokta flugo. La instruistino de la germana. La kvara matene. Monumento al la
mortintoj de la korea milito) (trad. Abel Montagut, Antonio Valén, Jorge Camacho)
* Mihai Eminescu: Al miaj kritikistoj (trad. Ionel Oneţ)
* István Kemény: Ganto (trad. István Ertl)
Tradukita Prozo
* István Kemény: Savi la tempon. Nekonata Budapeŝta
Majstro: Nekonataj budapeŝtaj majstroj (trad. István Ertl)
* German Sadulajev: Pionira gvidanto (trad. Kalle Kniivilä)
Originalaj Eseoj
* Zofia Banet-Fornalowa: De la morto al la senmorteco
* Zofia Banet-Fornalowa: Janusz Korczak kaj la Oriento. Enkonduke
* Abel Montagut: Jules Verne kaj esperanto (la lasta romano)
Tradukita Eseo
* Joan Margarit: Pri la lingvoj de ĉi tiu libro (trad. Jorge Camacho)
Tradukita Teatro
* Robindranath Tagor: Poŝtoficejo (trad. Provat Ghose kaj Probal Daŝgupto)
Recenzoj
* Koncize sed precize por anglalingva publiko (Nicola
Ruggiero pri Concise Encyclopedia of the Original Literature of Esperanto
de Geoffrey Sutton)
* Unika heredaĵo de aparta homo (Sten Johansson pri pri nia pvz-ado,
1959-2004 de ludovikito kaj liaj kamaradoj)
* Heredaĵo al futuro (Syôzi Keiko pri pri nia pvz-ado, 1959-2004 de
ludovikito kaj liaj kamaradoj)
* Io venas de Dio (Kalle Kniivilä pri Rusoj loĝas en Rusujo red. Anna
Löwenstein)
* Elstara romano en admirinda traduko (Mauro Nervi pri Lotte en Weimar
de Thomas Mann, tradukita de Karl Schulze)
* Nova arto poezia (Mao Zifu pri Simptomoj de Gonçalo Neves)
* Laŭ la deziro de la Budho mem (Bill Mak pri La regrifuzanto kaj aliaj
budhismaj fabeloj kaj Khuddakapatha de Gunnar Gällmo)
* Unuaj paŝoj dialogen (Jorge Camacho pri La paŝo senelirejen de Jean
Codjo)
* Ĉu Biblio aŭ Biblioj? Kio, kaj laŭ kiu, biblias? (Armando Zecchin pri
La duakanonaj libroj. Volumo 3 trad. de Gerrit Berveling)
* Taglibro de poezi-faranto (Jorge Camacho pri Taglibro de nenifaranto
de Jean Codjo)
* Komisaro en tri labirintoj (Norberto Díaz Guevara pri Pro kio? de
Argus [Friedrich Ellersiek])
* Spuroj de giganto (Jorge Camacho pri La neceso akceptebla de Baldur
Ragnarsson)
* Poeto alidimensie (Jorge Camacho pri Sub fremdaj ĉieloj de Edwin de
Kock)
* Vismar, Jesa, István... kaj mi (Christian Declerck pri Jesa kaj
Vismar de István Nemere)
* Ĉi poemaron legi – ĉu frivola tempokupo? (Christian Declerck pri Koploj
kaj filandroj de Jorge Camacho)