Testimonio desde el campo de
refugiados de Chatila tras la muerte de Arafat
CSCAweb
(www.nodo50.org/csca), 26 de noviembre de 2004
"También
quiero contarte sobre lo ocurrido aquí, en el campo. Hoy
no se puede distinguir entre la gente de Fatah, del Frente Democrático
o del Frente Popular por la Liberación de Palestina o
incluso de la gente de Hamas... Ellos son todos uno... con un
único líder para todos ellos, y también
para mí"
Carta
desde Shatila
12 Noviembre 2004
Ayman, 22 años
Hola, yo quería escribirte
antes, pero no tuve tiempo. Mi tiempo se agotó yendo al
cybercafé, fuera del campo (porque allí todo estaba
cerrado). De todos modos, sí, Arafat ha muerto, y te voy
a decir lo que sentí ayer y hoy al respecto.
Antes de nada quiero explicarte
que él y yo teníamos opiniones políticas
muy diferentes. Sobre todo después de enterarme de los
Acuerdos de Oslo... En algunos de aquellos momentos, ni siquiera
quería reconocerle como mi presidente... Pero ayer, especialmente
por la tarde, después de escuchar lo que la mayoría
de los líderes políticos del mundo dijeron acerca
de él.. y después de lo que ví en el aeropuerto
francés... me metí en mi habitación y rompí
a llorar... llorar... y llorar. Es el único líder
por el que he llorado.
Esta mañana, cuando
ví las celebraciones funerarias en El Cairo... y comprobé
que los líderes diplomáticos caminaban tras él...
me di cuenta de que él es mi líder; y estoy muy
orgulloso, porque he comprendido que mi país se hará
pronto realidad. Todo el mundo ha oído hablar de nosotros
a través de Arafat... me sentí muy orgulloso de
que sea el líder de los palestinos.. e incluso es como
el Ché Guevara... o quizás mejor... Ha hecho mucho
por su país.
También quiero contarte
sobre lo ocurrido aquí, en el Campo. Hoy no se puede distinguir
entre la gente de Fatah, del Frente Democrático o del
Frente Popular por la Liberación de Palestina o incluso
de la gente de Hamas... Ellos son todos uno... con un único
líder para todos ellos, y también para mí.
Quiero que me respondas a una
pregunta: Si él era realmente un terrorista y un asesino,
como Sharon y Bush han dicho y piensan... entonces ¿por
qué vinieron todos esos gobernantes en representación
de sus países? Respóndeme a esto, por favor.
Bueno, esto es lo que afecta
al pueblo palestino, pero yo soy árabe... Por eso no puedo
olvidar lo que está ocurriendo en Faluya. No puedo obviar
lo que ellos llaman 'democracia' en Iraq... Yo amo la democracia,
pero a mi modo... con justicia; no al modo americano.
Espero que me entiendas hoy
en mi pobre inglés. Mis manos están temblando...
Espero verte pronto en mi tierra. Por favor, si puedes, ven.
|