Discurso inaugural de Mohamed
Al Basri y saludo de Ahmed Ben Bella
Traducción CSCAweb (www.nodo50.org/csca)
"La situación
es grave. Nuestra esperanza está en la coordinación
de los esfuerzos de todos y todas para reforzar la política
de diálogo entre los pueblos y evitar así el peligro
que nos amenaza aquí y allá, en Iraq y en Palestina"
Queridos compañeros y compañeras, amigos
y amigas:
Es para mi un gran
honor estar aquí para haceros llegar en nombre de mi amigo
y compañero, el presidente Ahmed Ben Bella, sus disculpas
por no poder estar hoy aquí con nosotros, como lo ha hecho
siempre en momentos importantes como el actual. Su ausencia hoy
se debe a razones ajenas a su voluntad.
Como he dicho antes, es grato para mi inaugurar este acto
en nombre del presidente Ben Bella, y saludo, en primer lugar,
a los organizadores y al espíritu y la voluntad de solidaridad
de nuestros amigos en España y en el resto de Europa contra
la aniquilación que sufren e pueblo palestino y el iraquí;
esta voluntad manifestada en más de una ocasión
en las calles de distintas ciudades y capitales europeas; nuestra
gratitud para con el Comité de Solidaridad con la Causa
Árabe (CSCA), que hoy nos une otra vez en esta ciudad.
Desde la mesa les dirigimos un saludo cordial y un gran fuerte
aplauso: tened la seguridad de que actos como este potencian
el frente de rechazo de la agresión a la causa árabe
y aumentan la esperanza para poner fin a las amenazas que pesan
sobre la causa árabe, especialmente, sobre la causa palestina
y la de Iraq, que sufre injustamente una agresión continúa
por parte de EEUU, Gran Bretaña e Israel. De nuevo, nuestra
gratitud al CSCA y a sus militantes.
Queridos amigos y amigas, es de todos conocido lo que ocurre
en la zona de Oriente Medio: se trata de un complot dentro de
un amplio proyecto de agresiones a esta zona con el fin de apoderarse
de las fuentes de energía y maniatar las bases de la economía
mundial una vez que se ocupe esta zona y sin consideración
ni respeto alguno a las convenciones internacionales.
Recordamos que EEUU ha anunciado y que pretende lanzar una
guerra abierta contra el pueblo iraquí para imponer un
nuevo gobierno en este país encabezado por un general
estadounidense. Me pregunto, ¿hasta cuando puede ignorar
el mundo esta agresión anglo-estadounidense que podría
implicar, de llevarse acabo, a las Naciones Unidas y repetir
lo ocurrido en la organización de Naciones?
Creo que a pesar de esta agresión anglo-estadounidense
hay todavía esperanzas de que los pueblos de estas dos
naciones hoy presentes con nosotros- defenderán la
paz junto al pueblo árabe por una política de
diálogo.
La posición de Ramsy Clark y George Gallowey son un
ejemplo para que esa esperanza sea una realidad.
Estoy seguro de que los pueblos pueden influir y cambiar la
actitud agresiva de Bush y Blair, evitar una guerra catastrófica
y poner fin a la política de agresiones que practican
EEUU y Gran Bretaña contra las aspiraciones del pueblo
árabe.
Queridas amigas y amigos: la situación es grave. Nuestra
esperanza está en la coordinación de los esfuerzos
de todos y todas para reforzar la política de diálogo
entre los pueblos y evitar así el peligro que nos amenaza
aquí y allá, en Iraq y en Palestina. Potenciar
la justicia, la igualdad, y el diálogo entre los pueblos
mediante los hombres y mujeres de bien podrá poner fin
a las agresiones que sufre nuestro pueblo árabe.
Gracias a todos y todas por estar aquí hoy. Os deseo
éxito en la difícil tarea que nos espera a todos.
Gracias
|