Laura María Agustín

Research, Writing and Consultation


Globalisation, migration and gender
The sex industry: legislation, theory, ethnography
Smuggling and trafficking
Informal economies and service work
Feminisms and theories of violence
Sexualities and queer theory
Helping and neocolonialism/Governmentality

Doctor of Sociology and Cultural Studies, Master of International Education

Contact: laura@nodo50.org

Publications


ENGLISH (otros idiomas abajo-other languages below)

Books

Sex at the Margins: Migration, Labour Markets and the Rescue Industry. London: Zed Books, 2007.

Trabajar en la industria del sexo, y otros tópicos migratorios. San Sebastián, Basque Country: Gakoa, 2005


Editor, The Cultural Study of Commercial Sex. Special edition of Sexualities, 10, 4, 2007.
Introduction by Laura Agustín.

What reviewers say about Sex at the Margins

The New Statesman, 27 March 2008
http://www.newstatesman.com/200803270046

The Erotic Review, January 2008
http://www.eroticreviewmagazine.org/issues/article.asp?article=216

'Sex at the Margins rips apart distinctions between migrants, service work and sexual labour and reveals the utter complexity of the contemporary sex industry. This book is set to be a trailblazer in the study of sexuality.' -- Lisa Adkins, Goldsmiths, University of London

'In restoring those living on the fringes of western societies to their full humanity, this invigorating book undermines our stereotypes and provides a challenging but unforgettable picture.' -- Jeffrey Weeks, London South Bank University

'Sex at the Margins elegantly demonstrates that what happens to poor immigrant working women from the Global South when they "'leave home for sex" is neither a tragedy nor the panacea of finding the promised land. Above all, Agustín shows that the moralizing bent of most government and NGO programs have little to do with these womens' experiences and wishes. This book questions some of our most cherished modern assumptions, and shows that a different ethics of concern is possible.' -- Arturo Escobar, University of North Carolina


Radio Interviews

NY's WBAI - 15 November 2007
(double-click on the 2nd icon to the right to download)

http://www.leftbusinessobserver.com/Radio.html

BBC Radio 4 Thinking Allowed, November 2007
http://www.bbc.co.uk/radio4/factual/thinkingallowed/thinkingallowed_20071212.shtml

KPFK radio Los Angeles, January 2008
http://www.suziweissman.com/?q=node/165

BBC Woman's Hour, 16 May 2006,
World Cup Prostitutes’


Web Interviews and Discussions

Susie Bright, October 2007
http://susiebright.blogs.com/susie_brights_journal_/2007/10/sex-at-the-marg.html

Reason Magazine, December 2007
http://www.reason.com/news/show/124093.html


Spiked.com
http://www.spiked-online.com/index.php?/site/article/4389/

New York Times video opinion page video blog:
http://video.on.nytimes.com/?fr_story=588a2dc1e04102d5542db2a9fac6c7085bc1e08e


Read other articles by Laura Agustin (non-academic - see below for academic)


Well-meaning interference - What's Wrong with the 'Trafficking' Crusade?
The Philadelphia Inquirer Sunday 1 July 2007
http://www.whrnet.org/docs/perspective-philly-0708.html


The Sex in 'Sex Trafficking' American Sexuality Autumn 2007
http://nsrc.sfsu.edu/MagArticle.cfm?Article=794

Introducing Sex at the Margins. Development., 50, 4, 2007 

Contributing to ‘Development’: Money Made Selling Sex. Research for Sex Work, 9, 8-11, 2006

Europeans Confused About Sex and Rights, Say Migrant Workers. Global Alliance Against Trafficking in Women Newsletter, December, 35-37, 2004


Alternate Ethics, or: Telling Lies to Researchers. Research for Sex Work, 7, 6-7, 2004

Sex, Gender and Migrations: Facing Up to Ambiguous Realities. Soundings, 23, 84-98, 2003

Forget Victimisation: Granting Agency to Migrants. Development, 46.3, 30-36, 2003

Challenging ‘Place’: Leaving Home for Sex. Development, 45.1, 110-116, 2002

The (crying) Need for Different Kinds of Research. Research for Sex Work, 5, 30-32, 2002

Sex workers and Violence Against Women: Utopic Visions or Battle of the Sexes? Development, 44.3, 107-110, 2001

The Em- in Empowerment, Research for Sex Work, 3, 15-16, 2001

With Jo Weldon. The Sex Sector: A Victory for Diversity Global Network for Reproductive Rights for Women, Spring, 31-34, 1999

Refereed Journal Articles

Questioning Solidarity: Outreach with Migrants Who Sell Sex. Sexualities, 10, 4, 2007-October

The Disappearing of a Migration Category: Migrants Who Sell Sex. Journal of Ethnic and Migration Studies, 32, 1, 29-47, 2006

The Cultural Study of Commercial Sex. Sexualities, 8, 5, 621-34, 2005 

Migrants in the Mistress’s House: Other Voices in the “Trafficking” Debate. Social Politics, 12, 1, 96-117, 2005 

Helping Women Who Sell Sex: The Construction of Benevolent Identities. Rhizomes, 10, special edition on Neo-Liberal Governmentality: Technologies of the Self & Governmental Conduct, H. Ren, ed., 2005

A Migrant World of Services. Social Politics, 10, 3, 377-396, 2003


Book Chapters

Money in the Margins: Migrants in the Sex Industry, in Livelihoods at the Margins: Surviving the Streets, J. Staples, ed. Walnut Creek CA: Left Coast Press, 2007.


A Migrant World of Services, in Gendered Borders: Women and Immigration Law in Europe, S. van Walsum and T. Spijkerbroek, eds. London: Routledge/Glass House Press, 2007

Migration and Mobility. The Greenwood Encyclopedia of Prostitution and Sex Work. Phoenix AZ: Greenwood, 2007

The Conundrum of Women’s Agency: Migration and the Sex Industry. In Sex Work Now, M. O’Neill and R. Campbell, eds, 116-40. Cullompton: Willan, 116-40, 2006

Still Challenging “Place”: Sex, Money and Agency in Women’s Migrations. In Women and the Politics of Place, A. Escobar and W. Harcourt, eds., 221-33. Bloomfield CT: Kumarian Press, 2005 

At Home in the Street: Questioning the Desire to Help and Save. In Controlling Sex: The Regulation of Intimacy and Identity. E. Bernstein and L. Shaffner, eds., 67-82. New York: Routledge Perspectives on Gender, 2004 

Daring Border-crossers: A Different Vision of Migrant Women. In Sex Work, Health and Mobility in Europe, S. Day and H. Ward, eds., 85-94. London: Kegan Paul, 2004

They Speak, But Who Listens? In Women@Internet: Creating New Cultures in Cyberspace, W. Harcourt, ed., 149-161. London: Zed Books, 1999


Book Reviews by Laura Agustín

Review of Love for Sale: A Global History of Prostitution, N. Ringdal and Female Prostitution in Costa Rica: Historical Perspectives, 1880-1930, A. Hayes. Women's
History Review, 2007

Review of Illicit and Illegal: Sex, regulation and social control, Joanna Phoenix and Sarah Oerton. Journal of Social Policy, 36, 1, 173-4, 2005

Review of The Suffering of the Immigrant, Abdelmalek Sayad. International Journal of Urban and Regional Research, 29.3, 703-4, 2005

Review of The Politics of Prostitution, Joyce Outshoorn, ed. Labour/Le Travail, 55, 313-315, 2005


Technical Reports

Action against Trafficking and Sexual Exploitation of Children. Geneva: ILO, 2000

 

CASTELLANO


Libro

Trabajar en la industria del sexo, y otros tópicos migratorios. San Sebastián, Basque Country: Gakoa. Pedidos: hiruga01@sarenet.es, 2005


Capítulos de libro

Cruzafronteras atrevidas. En Mujeres extranjeras en prisión, M-J. Miranda, ed., 91-110. Madrid: Universidad Complutense, 2005

Lo no hablado: deseos, sentimientos y la búsqueda de “pasárselo bien”. En Trabajadoras del sexo: derechos, migraciones y tráfico en el siglo XXI, R. Osborne, ed., 181-191. Barcelona: Bellaterra, 2004

La familia española, la industria del sexo y las migrantes. En Sexualidades: Diversidad y control social, O. Guasch and O. Viñuales, eds., 259-275. Barcelona: Bellaterra, 2003

Trabajadores migrantes en la industria del sexo. En Tráfico y prostitución: experiencias de mujeres africanas, 5-20. Bilbao: Likiniano Elkartea, 2003

Mujeres inmigrantes ocupadas en la industria del sexo. En Mujer, inmigración y trabajo, Colectivo IOÉ, ed., 647-716. Madrid: IMSERSO, 2001


Artículos de revista y periódico

Editorial principal, Más allá de la victimización, La Vanguardia, Barcelona, domingo 25 junio, 24-25, 2006

Atreverse a cruzar fronteras: Migrantes como protagonistas. Viento Sur, núm 87, 73-81, 2006

La industria del sexo, la migración y la familia europea.’ Cadernos PAGU, 25. Núcleo de Estudos de Gênero-PAGU, Unicamp, Brasil, 2005

Olvidar la victimización: Los migrantes como protagonistas. Development, 46.3, 30-36, 2003

La necesidad (apremiante) de diferentes tipos de investigación. Research for Sex Work, 5, 30-32, 2002

Cuestionar el concepto del ‘lugar’: La migración es algo más que una pérdida. Development, 45.1, 128-35, 2002

Trabajo sexual y violencia contra las mujeres: ¿Visiones utópicas o guerra de sexos? Development, 44.3, 107-110, 2001

Trabajar en la industria del sexo. OFRIM Suplementos, junio, 155-172 and at http://nodo50.org/mujeresred/laura_agustin-1.html, 2000


DEUTSCH

Stüttgen, Tim. 2008. »Nicht alle empfinden das Gleiche über Sex.« Im
Gespräch mit Laura Maria Agustin über MigrantInnen, die Sex verkaufen und
diejenigen, die ihnen angeblich helfen wollen. testcard #17: Sex
Beiträge zur Popgeschichte.
http://www.testcard.de/titel.php?pid=743


FRANÇAIS


Remettre en question la notion de ‘place’: Quitter son pays pour le sexe, ConStellations, 8, 1. Trad. Stella, Montreal, 2003

Cessons de parler de victimes, reconnaissons aux migrants leur capacité d’agir. Genre, nouvelle division internationale du travail et migrations, Cahiers genre et développement, nº 5, C. Verschuur et F. Reysoo, eds. Geneva: L’Harmattan, IUED-EFI, 2005 


ITALIANO

Le migrazioni delle donne come ristrutturazione delle relazioni di genere, trad. Ada Trifirò, 2003


SERBIAN

Doprinos „Razvoju“: Novac zaraden prodajom seksualnih usluga. Seks, rad i drustvo. Projekat na temu seksualnog rada i seksualnosti, 2007

Foro electrónico: Industria del Sexo


En 2001 creé la lista de correo ‘Industria del Sexo’, utilizando las muchas direcciones que había recogido durante mis vivencias y viajes por América Latina y luego por Europa. Tenía la idea, desde hacía tiempo, de abrir un espacio para las personas que participan, de alguna manera, en proyectos dirigidos a quienes ejercen el trabajo sexual. Mucha gente de ONG me decía que no era posible porque ‘esas mujeres’ no tienen tiempo o interés, que eran demasiado pobres para tener computadoras, que no entendían la tecnología o que eran analfabetas. La única forma de conectarlas, me decían, era por medio de las ONGs, que quizá estarían dispuestas a ofrecer una de sus máquinas, de vez en cuando, a alguien que quería participar en tal lista. Por varias razones, no acepté nunca esos impedimentos.

Conozco los usos de las computadoras de personas no privilegiadas en muchas partes de América Latina. ¿Alguien no ha visto un grupo de jóvenes reunido alrededor de una sóla máquina en un cibercafe? Al no mencionar que ahora, en muchos lugares, el acceso a Internet está disponible en cabinas telefónicas, en postes en la calle, en centros comerciales, oficinas de correo y bibliotecas públicas—a veces gratuitamente. Uno de los objetivos del proyecto es fomentar la independencia de l@s trabajador@s sexuales de una dependencia de las ONGs, por lo menos respecto a una lista de correo.

En la lista escribimos en todo idioma romance; llegan mensajes en castellano, francés, portugués, catalán e italiano. Aunque no es fácil para algunas personas descifrar mensajes no escritos en su propia lengua, para muchas ser nativo en una lengua les facilita el entendimiento de las otras. Armé la lista para estos idiomas porque si bien existen otras listas con el mismo tema, se dan en inglés, y simplemente no todo el mundo puede o quiere escribir en ese idioma.

Al otro lado, no quería limitar la participación geográficamente. De hecho, otro de los objectivos de la lista era invitar a los europeos a escuchar a los latinos, quienes en esta problemática tienen mucha experiencia fuerte, linda y más creativa que lo que se ve en Europa. Ese objetivo se ponía más urgente hoy día cuando el pánico sobre las migraciones a ese continente, y la histeria sobre el ‘tráfico’, está llevando a propuestas jurídicas y sociales retrógradas. En Europa, la información que se difunde sobre la gente migrante es mala, pero aún más cuando esa gente trabaja en la industria del sexo.

La lista ha servido para juntarse a personas con metas en común. Con el propósito de que un grupo de nosotros se reuniese durante el Congreso Internacional sobre el SIDA, en julio pasado, en Barcelona, dos propuestas se escribieron, una en España y la otra transnacional entre latinos, y las dos fueron financiadas. Todo eso se consiguió en menos de seis meses—un verdadero logro posibilitado por esta tecnología.

En la lista participan investigadores, médicos, educadores de calle, personal de ONG y de gobiernos, miembros de asociaciones de migrantes latinos en Europe, y monjas. Pero cada vez la proporción de éstos frente a los y las trabajadoras mismos se disminuye, y cada vez más hablan l@s trabajador@s sobre sus propias metas. Cada semana paso un par de horas en busca de miembros nuevos; si alguien que ve este anuncio tiene interés, por favor, escríbeme. Vale la pena saber de antemano que la lista está conceptualizada para conversaciones prácticas, para compartir informaciones, contactos, tácticas y dudas pero no para discutir ideologías (por ejemplo, si ‘la prostitución’ está bien o no). Va dirigida a personas que ya tienen algún trabajo relacionado con la industria
.

Email List Industria del Sexo

In 2001, I created the email list ‘Industria del Sexo’, using the many addresses I had collected during my years living and travelling in Latin America and later in Europe. I had had the idea for a long time of starting a list for people who participate, in any way, in the sex industry, including in social projects aimed at sex workers. Many people from NGOs said it wouldn’t work, because ‘those women’ have no time or interest, are too poor to own computers, don’t understand technology or are illiterate. The only way to connect them, I was told, was through these same NGOs, who might be willing, once in a while, to offer one of their machines to a sex worker who wanted to participate. For various reasons, I never accepted those arguments.


One common way for non-privileged people to use computers in Latin America can be seen in the groups gathered arround single machines in cybercafés. Not to mention that now, in many places, access to the Internet is available in telephone booths, shopping centres, post offices and public libraries—sometimes without charge. Besides, one of my objectives was to foment the independence of sex workers in general, from NGOs as from anyone else not strictly necessary to something they want to do. So I work online looking for participants, and doing a little general animation and coaching, if necessary, about email techniques and etiquette. The result is we have a number of sex workers who have learned to use a computer and email with the express goal of participating in the list, and who feel very satisfied about it!

Participating in the list are researchers, medical and religious personnel, street educators, NGO and government employees and members of migrant associations in Europe. But increasingly, the proportion of these to sex workers is smaller. And increasingly, sex workers talk about their own politics and desires.

In the list we write in any and all romance languages; messages commonly arrive in Spanish, French, Portuguese, Catalán and Italian. Though it’s not easy for some people to decode messages not written in their own language, for others it’s quite possible. I set up the list for romance languages because all the other general lists available are in English, and not everyone in the world can or wants to write in that language.

On the other hand, I didn’t want to limit participation geographically. In fact, another of the list’s objectives was to invite Europeans to listen to Latin Americans, who have a good deal of experience to contribute to sex-worker organising, much of it stronger and more creative than what is typically seen in Europe. That goal has become more urgent now, when panic about migrations and hysteria about ‘trafficking’ is leading to retrograde legal and social proposals. The information about migrants that is generally available in Europe is bad, and even worse when they work in the sex industry.

The list has served to get people together with common goals. When a number of us wanted to get together during the AIDS Congress in Barcelona in 2002, we wrote two different proposals, one in Spain and the other in South America, and both were funded. All this happened in less than six months—a real achievement made possible by technology.

If anyone seeing this is interested in joining, please write to me. The list is conceived for practical conversations, to share information, contacts and doubts; to join, you have to have a job related in some way to the sex industry (that means everyone who reads this newsletter, probably). And speaking of romance languages, we have no one writing in Rumanian yet.


Laura Agustín
laura@nodo50.org

webpage by Carol Leigh, BAYSWAN